안녕하세요 이아름 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. give, buy, bring, make, get 동사 뒤에 사람+명사가 나오면 (예: give you ruby)'~에게 ~를 ~해주다'라는 뜻이 됩니다.I can get you ruby. 내가 너에게 루비를 사줄 수 있어.I made her a ring. 난 그녀에게 반지를 만들어줬어.하지만 명사 자리에 'it'같은 대명사가 나올 수 없습니다.She gave me it (X)이러한 형태의 문장을 '동사 + 명사 + to/for 사람'으로 바꿔쓸 수 있습니다.I can get you ruby. = I can get ruby for you.I made her a ring. = I made a ring for her.She gave it to me. (O) 2. 생략은 할 수 없습니다.'그녀가 커피를 만들고 나에게 줬어'라는 말은 사실 '그녀가 커피를 만들고 나에게 (그것을) 줬어'란 말입니다.하지만 편의상 '그것을'이라는 말을 생략한 것이지요.하지만 영어에서는 이렇게 생략할 수 없습니다.그래서 gave 뒤에 무엇을 줬는지가 나와야 합니다. (목적어)여기선 간단하게 it을 사용하여 앞에 언급된 coffee를 대신해주고 있습니다.She made coffee 그녀는 커피를 만들었어and gave it to me 그리고 그것(커피)을 나에게 줬어혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################이아름님께서 작성하신 글입니다####################1) 내가 너에게 루비를 사줄 수 있어 => I could get you ruby.2) 그녀가 커피를 만들고 나에게 줬어 => She made coffee and gave it to me.위 문장 밑줄그은 부분 첫번째 문장에서 너에게 사주다는 get you인데, 두번째 문장의 나에게 줬어는 왜 gave 하고 it to 가 들어가나요? 생략도 가능한건지요, 꼭 그렇게 써야하는지요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년