I put the paper
down on the desk는 나는 책상에 종이를 내려놓다.
I put the
paper under the desk는 나는 책상 아래에 종이를 놓다혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################공경림님께서 작성하신 글입니다#################### Q1. 왕초보 영단어 1강에 Put it under 내려놓다 라는 뜻으로 사용 되는데 기초 말하기 강의 1강에서 Put down it 과 같은 뜻이더라구요.이 둘은 쓰임새가 다른건가요? 차이점이 있나요?
####################박종식님께서 작성하신 글입니다#################### 1.맥스문장인데요. as most of you know, hillary broke her elbow a few days ago on her way to the white house.여러분 대부분이 알듯이 힐러리는 며칠 전 백악관으로 오는 길에 팔꿈치가 부러졌습니다.여기서 hillary broke her elbow 라는 부분이요 "힐러리의 팔꿈치가 부러졌습니다"가 아니라 "힐러리가 그녀의 팔꿈치를 부러트렸습니다." 이런식으로 해석되는게 아닌가요?hillary broke her elbow힐러리가 부러트렸다 그녀의 팔꿈치를"힐러리의 팔꿈치가 부러졌습니다" 처럼될라면 hillary elbow was broken 이렇게 표현해야되지 않나요? --- '힐러리의 팔꿈치'가 주어라면 hillary elbow was broken이 맞지만, 맥스문장은 Hillary가 주어로 break동사 '부러지다'를 쓰고 목적어(her elbow)를 뒤에 써주는 것이 맞습니다. Hillary broke her elbow 힐러리는 팔꿈치가 부러졌다2.I wanna express my appreciation for the opportunity to tell jokes that weren't funny enough for me to use when we did this five weeks ago.이 문장에서요 to tell jokes that weren't funny enough for me to use when we did this five weeks ago. 이 부분이 해석이 안되서요 "오주 전에 했을 때 제가 하니 별로 재미없었던 농담을 할 수 있는" 이렇게 번역되어 있었는데요 for me to use 이 부분이 매끄럽게 이해가 안됩니다 to tell jokes that weren't funny enough for me to use when we did this five weeks ago. "농담을 말할 수 있는/별로 재미있지 않았던/for me(나에게는?) to use/ 우리가 5주전에 했을때," 답변부탁드려요 --- I wanna express my appreciation for the opportunity/ to tell jokes/ that weren't funny enough for me to use /when we did this five weeks ago. 문장을 위와 같이 끊어서 이해하시면 됩니다. '저는 기회에 감사함을 표현하고 싶습니다/ 농담을 말할 수 있는 / 제가 사용하기에는(말하기에는) 충분히 재밌지 않았던/ 우리가 5주전에 그 농담을 했을 때' => 우리가 5주전에 농담을 했을 때, 제가 말하기에는 충분히 재밌지 않았던 그 농담을 말할 수 있는 기회에 저는 감사함을 표현하고 싶습니다.
1.맥스문장인데요. as most of you know, hillary broke her elbow a few days ago on her way to the white house.여러분 대부분이 알듯이 힐러리는 며칠 전 백악관으로 오는 길에 팔꿈치가 부러졌습니다.여기서 hillary broke her elbow 라는 부분이요 "힐러리의 팔꿈치가 부러졌습니다"가 아니라 "힐러리가 그녀의 팔꿈치를 부러트렸습니다." 이런식으로 해석되는게 아닌가요?hillary broke her elbow힐러리가 부러트렸다 그녀의 팔꿈치를"힐러리의 팔꿈치가 부러졌습니다" 처럼될라면 hillary elbow was broken 이렇게 표현해야되지 않나요? 2.I wanna express my appreciation for the opportunity to tell jokes that weren't funny enough for me to use when we did this five weeks ago.이 문장에서요 to tell jokes that weren't funny enough for me to use when we did this five weeks ago. 이 부분이 해석이 안되서요 "오주 전에 했을 때 제가 하니 별로 재미없었던 농담을 할 수 있는" 이렇게 번역되어 있었는데요 for me to use 이 부분이 매끄럽게 이해가 안됩니다 to tell jokes that weren't funny enough for me to use when we did this five weeks ago. "농담을 말할 수 있는/별로 재미있지 않았던/for me(나에게는?) to use/ 우리가 5주전에 했을때," 답변부탁드려요
나는 학교옆에 있는 방에서 산다 이문장을
i live in room that school beside 라고 하면 맞는건가요
=> I live in the room that is beside the school.
또는 I live in a place that is next to school.
아직 많이 헤깔려서 그리고 친구와 함께 라는걸 추가하려면
뒤에 wiht my friend라고 붙이면 될가요?
=>네
####################신정헌 님께서 작성하신 글입니다####################
안녕하세요,
that 에관하여 잘 배웠습니다. 그런데 한가지 알고싶은건 that앞에 동사가 오는 문장은 어떠한지 알고 싶네요.
===> 어떤 경우를 질문하시는 건지 예가 없어서 정확한 답변을 드리는 것이 어렵지만,
예를 들어 ,
I like that. * like 동사가 앞에 옵니다. 나는 그것을 좋아한다.
I saw that girl. 나는 그 소녀를 보았다.
등의 경우가 있을 수 있습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년