안녕하세요 황다빈 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.부사는 대게 형용사에 '-ly'를 붙이는 경우가 많은데 (happy -> happily(행복하게), easy -> easily(쉽게))이런 부사들은 동사의 앞 또는 뒤 둘 다 올 수 있습니다. (모든 부사에게 통용되는 것은 아닙니다)I easily study English. = I study English easily.그러나 모양이 'ly'로 끝나지 않고 (원래 스펠링에 ly가 들어가는 단어는 제외: early)같은 스펠링으로 형용사와 부사의 뜻 둘 다 가지고 있는 것들이 있습니다.(fast - 빠른, 빠르게, early - 이른[빠른], 일찍, hard - 어려운, 열심히)이러한 부사들이 문장에서 사용될 땐 동사의 뒤에 위치하게 됩니다.I run fast. (O) I fast run. (X)I get up early. (O) I early get up. (X)I study hard. (O) I hard study. (X)I eat a lot. (O) I a lot eat. (X)※ 부사는 정해진 위치가 따로 없습니다.즉, 이 단어는 여기에 쓰일 수도 있는데 저기엔 못 쓰이고,저 단어는 저기엔 쓰이는데 여기엔 못 쓰일 수도 있고,또 다른 단어는 여기와 저기 둘 다 쓰일 수 있습니다.그만큼 변수가 많은 품사입니다.※ barely, scarcely, hardly 같이 '거의 ~ 아니다', '간신히 ~ 하다'란 뜻을 가지고 있는 부사는동사의 앞에서만 사용합니다.I can barely speak English. 난 영어를 거의 못 해.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################황다빈님께서 작성하신 글입니다####################i can barely speak yesterday. 에서 barely가 speak을 꾸미면서 앞에 위치하잖아요?그런데 i could run fast에서는 fast가 run을 꾸미는데 왜 뒤에 나올까요??또 we could eat a lot 에서도 a lot이 eat을 꾸미는데 왜 뒤에나올까요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년