안녕하세요 선생님 :)
강의 22분 41초 '첨삭으로 배우는 문법' 파트에서
여쭤보고 싶은게 있어서 질문을 드리게 되었습니다.
그녀는 한국인 배우이다를 번역하면 C'est une actrice coreenne이 되고 그녀는 아릅답고를 번역하면 Elle est belle이 됩니다.
첫 번째 문장도 그녀로 시작하고, 두번째 문장도 그녀로 시작하는데 왜 첫번째 문장은 C'est이고 두번째 문장은 Elle이 되는지 궁금합니다.
감사합니다 :)
첫 번째로, "그녀는 한국인 배우이다"라는 문장은 한국어 문장을 노랫말로 옮긴 것이기 때문에 "C'est une actrice coreenne"로 번역됩니다. 영어에서 "C'est"은 "이다"라는 뜻으로 사용되는데, 이는 해당 문장의 주어나 대상에 대해 설명하는 말입니다. 이 문장에서 "C'est"은 그녀에 대해 이야기하고 있으며, 대상에 대한 일반적인 설명을 하는 용어입니다.
두 번째로, "그녀는 아릅답고"라는 문장은 그녀의 외모나 특징을 설명하는 문장입니다. 그래서 "Elle est belle"로 번역됩니다. 이 문장에서 "Elle"은 그녀를 가리키는 주어입니다. 대상에 대한 구체적인 특징이나 상태를 설명하는 경우에는 "Elle est"와 같이 직접적인 형용사나 상태를 사용합니다.
따라서, "C'est"은 주로 일반적인 특징이나 대상에 대해 이야기할 때 사용되고, "Elle est"은 구체적인 특징이나 상태를 설명할 때 사용된다는 것을 알려주시면 학생이 이해하기 쉬울 것입니다. 감사합니다!
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년