안녕하세요 황정희 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. He is the person that works for Siwon
School. 이라고 하셔도 무방합니다.work for : for영어에서는 보통 ‘어디에서 일한다’라는 표현으로 사용됩니다.어떤 회사에 다니니?’ 라고
물으면, for를써서(‘ 은 바로 ‘그 장소에서 일한다’라고 할 때 쓰이므로,지금(now) 어디에서
일하니?’하고물으면(‘
스텝1 뉴3강에서 테스트에 보면
나는 친구만나서 영화보지 않아요 이게 영작 하면 I don’t meet my friend and see a movie.
이렇게 나와 있는데...돈이 왜 앞에 나오죠?
제가 생각할때는 I meet my friend and don’t see a movie. 가맞는 표현아닌가요 ?
그 밑에 질문도 그들은 일하고 영어 공부하지 않아.
They don’t work and study English. 나와있고
They work and don’t study English. 아닌가요?
설명좀해주세요
===> 한국어 해석을 생각할 때 헷갈릴 수 있습니다.
한국어로는 한가지만 부정한것일 수도 있고, 두가지 다 부정하는 것으로 해석할 수도 있지만,
영어에서는 and 로 연결할 때 뒤에 오는 문장에서 공통적인 부분이 생략됩니다.
즉, They don't work and (they don't ) study English.
I don't meet my friend and (I don't) see a movie.
한문장만 부정일 경우, but 으로 연결합니다. They don't work but (they) study English.
I meet my friend but (I) don't see a movie.
스텝1 뉴3강에서 테스트에 보면
나는 친구만나서 영화보지 않아요 이게 영작 하면 I don’t meet my friend and see a movie.
이렇게 나와 있는데...돈이 왜 앞에 나오죠?
제가 생각할때는 I meet my friend and don’t see a movie. 가맞는 표현아닌가요 ?
그 밑에 질문도 그들은 일하고 영어 공부하지 않아.
They don’t work and study English. 나와있고
They work and don’t study English. 아닌가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년