1번 - 너의 핸드폰은 어디 회사꺼야?
which company is your cell phone? - which 대신 where 을 사용해도 괜찮은가요?
->"너의 핸드폰은 어느 회사니?" 가 되어버립니다...말이 안돼는 문장입니다...
2번 - 너의 핸드폰은 어느 회사에서 만들어지니? - (수동태)
which company (is, does) your cell phone is made in? - is 와 does 중 어느게 맞나요?
-> is로 써주는 게 옳습니다.. cell phone 다음에 is는 빼주세요..맨 뒤에 in 꼭 붙여주셔야 하구요...
완벽한 문장은, Which company is your cell phone made in? 이 됩니다.
3번 - 만들어지는 너의 핸드폰은 어는 회사거니? - 문장이 이상하지만 확인 부탁드립니다
which company is your cell phone that is made in
->.....................;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
한글도 영어도 모두 이상한 표현입니다...
그리고 영어도 언어이기 때문에 말이 되도록 만들어야 하는데 한글로도 말이 안돼는 걸 억지로 해주려고 하진 말아주시기 바랍니다..;;;;;;; 공부하는 입장에서는 열정적이지만 자칫 잘못하면 잘못 배우게 되어서 나중에 틀린 문장도 맞는 문장처럼 받아들일 수 있기 때문입니다;;;;;;;;;
4번 - 너의 핸드폰은 어느 회사에서 만드니?
which company does make your cell phone?
-> 말이 될 것 같은 문장이지만 2번 문장이 말이 되는 문장이고 이 문장 역시 말이 안돼는 문장입니다...
이 문장을 해석하자면, '너의 핸드폰이 어떤 회사를 만드니?' 가 됩니다...그렇게 해석하기 이전에 이미 문장 순서도 틀렸구요....;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
if we gat to go home we will be trying to help you
we will try to help you
빨간색 두문장의 차이점은 무엇인가요?
ㅡ> 안녕하세요, 시원스쿨입낟~
If we get home, we will try to help you: 우리가 집 도착하면, 우리가 너 도와줄려고 할께
If we get home, we will be trying to help you 우리가 집 도착하면, 우리가 너를 도와주려는 중에 노력할께 (이상합니다!)
사실, 첫번째 문장이 많이 쓰이고, 두번째는 거의 쓰지 않을 거 같습니다^^
그리고 home 전에는 to등을 붙이지 않습니다! get home!
안녕하세요 황정선 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.강의노트의 내용이 많이 부족하여학습에 불편을 드린 점에 사과 드립니다.강의노트를 전체적으로 수정하는 작업은 상당한 시간이 소요되기 때문에즉시 처리해드리기가 어렵습니다.수정이 되는 정확한 일정을 안내 드릴 수 없는 점 양해 부탁 드립니다. 문의 주신 질문에 답변 드립니다. get 뒤에는 과거분사를 주로 쓰며,현재분사는 거의 쓰이는 일이 드물게 있습니다."get + 과거분사"는 수동태의 의미와 유사한 표현을 알려드리기 위함이기 때문에"get + 현재분사" 표현은 다루지 않습니다. get + 과거분사는 말씀드린대로 수동태 표현과 유사합니다.다만, 수동태는
'be동사 + 과거분사'이며, 여기서 be동사 대신에 get을
쓴 것이 'get + 과거분사'입니다.수동태는 be동사의 뜻을 살려 '(과거분사)상태가 된 상태이다'라는
의미가 강합니다. 반면에 get + 과거분사는 get이 '~해지다'라는
의미가 있으므로'(과거분사) 상태가 되어지다' '(과거분사) 상태가
되다'라는 의미가 강합니다.즉, 그러한 상태로 변하게 되었다라는 상태의 변화를
나타냅니다. get off the work는 get off of the work와
같은 의미입니다.of는 생략하실 수 있습니다.두 표현 모두 사용 가능하십니다. 일상 회화에서는 퇴근하다를 뜻하는 표현은 다양합니다. get off from work, get off work, get off of work 등이 있습니다.
이 중에서 get off work 이 가장 많이 쓰여지고
자연스러운 표현입니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################황정선님께서 작성하신 글입니다####################5강 강의노트 내용이 많이 부족한듯 합니다.복습과 관련되어서 내용은 아예 누락되어 있구요. 4강에 단순히 나왔던 내용이면 괜찮지만 관련 문장이 나온 것에 대해서는 추가 부탁드립니다.그리고 중간 중간 강의내용에서도 빠진 내용이 있구요.한가지 질문입니다. get + 분사 인데요. 여기서는 과거분사만 전부 있는데. 현재분사는 해당 안되는지.그리고 수동태와 약간 유사한 부분이 있는 것 같은데 어떤 부분에서 차이점이 있는지.설명 부탁드립니다.아. 그리고 4강 내용중 get off the work 인데요. 다른 강의에서는 get off of the work 라고 이야기 하셨는데.어느게 맞는지요. 제 기억엔 둘 다 맞다고 하신것 같은데.그렇다면 강의 노트에 이 부분도 표기를 해 주셔야 하는게 아닌지.암튼 답변 부탁드립니다.
"프랑스에 가봤다고 그러더라고 He told me that he had been to France"라고 하셨는데"어딜 가다"의 뜻은 " go"가 아닌지요...
그럼" he told me that he had gone to france"해야되는게 아닌지 궁금합니다.
_he told me that he had gone to France 도 가능합니다.
하지만 이것은 프랑스에 가서 돌아오지 않았다는 뜻을 가지고 있고,
had been은 가본 적이 있다는 표현방법입니다.
cf.
have gone은 가버리고 없다,
have been (주로 to와 함께) 가본적 있다 입니다.
즉 다시 말하면
have been은 다녀왔다의 의미.
have gone: ~에 가서 여기 없다
I think you (were) sick/I think you (have been) sick/I thought you (were) sick/I thought you (had been) sick /He (said that) the (was) busy/He (said that) he (had been) busyHe (has said) that he (was) busy/He (has said) that he (has been) busy/He (has said) that he (had been) busyHe (had said) that he (had been) busy=> 맞다고 생각하신 파란 문장부분들입니다모두 맞는 표현입니다문법적인 오류는 없습니다
I think you (had been) sick/ I thought you (have been) sick/He (said that) he (has been) busyHe (had said) that he (was) busy/ He (had said) that he (has been) busy. ===> 틀리다고 생각하신 빨간 문장들입니다 살펴보니 모두 모두 맞는 표현입니다
문법책에서
I think, he said that를 다시 한번 보고 있는데
주절, 종속절 이상한 말들이 많아서 헷갈리네요
맞는 문장 ----------
틀린 문장 ----------
I think you (were) sick
I think you (have been) sick
I think you (had been) sick
I thought you (were) sick
I thought you (have been) sick
I thought you (had been) sick
----------------------------------------------------
He (said that) the (was) busy
He (said that) he (has been) busy
He (said that) he (had been) busy
He (has said) that he (was) busy
He (has said) that he (has been) busy
He (has said) that he (had been) busy
He (had said) that he (was) busy
He (had said) that he (has been) busy
He (had said) that he (had been) busy
----------------------------------------------------
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년