안녕하세요 신현주 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.Which 는 ‘The book that you ordered yesterday’ 전체를
지칭하는 것입니다.고객님께서 어제 주문 하신 책 을 받아주는 역할을 한다고 보시면
됩니다. which또한 관계대명사 이므로 that으로 바꾸어 쓸 수 있습니다. 다만 앞에서도 관계대명사가
that이 이미 한 번쓰여서 반복되는 것을 피하기 위해
which로 쓴 것으로 보입니다.The book
that you ordered yesterday that will be delivered to you today has a 5 dollar
coupon in it. rarely,
barely, really 와 같은 부사들이 동사 앞에 쓰이는 경우입니다. 이러한 부사들은 동사를 직접 수식하는 부사들로, 어떠한 기준이 있어서
분류가 되기 보다는 동사와 가까이 있어야 그 의미가 잘 전달되기 때문인 것으로 보입니다.
barely 대신 rarely나
hardly로 쓰실 수 있으며, 이 부사들은 모두 '거의 ~않다'라는 부정의 의미를 담고 있습니다.
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################신현주님께서 작성하신 글입니다####################1) 어제 주문하셔서 오늘 고객님께 배달될 책 속엔 5불짜리 쿠폰이 동봉되어 있습니다. The book that you ordered yesterday which will be delivered to you todayhas a 5 dollar coupon in it. 여기에서 앞의 that 절은 the book을 꾸며주는 역할을 하지요?그런데 뒤에 나오는 which는 그 쓰임이 어떻게 되는 건지요? which 말고 다른 건 쓰일수가 없나요?2) I got up early. I study hard. 이처럼 일반적으로 부사는 동사 뒤에 오는데I can barely speak English. 난 영어를 거의 못해이건 동사 앞에 부사가 오네요.1. 어떤 경우에 동사 앞에 부사가 오나요?2. 위의 문장에서 barely 대신에 rarely 나 hardly 가 쓰여도 뜻이 같은가요?이 세 단어 모두 거의 ~ 않다 의 뜻으로 쓰이나요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년