안녕하세요 김지원 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.said that : 쎄뎃wanted : 원티ㄷneeded : 니디ㄷ쎄렛,워닛,니릿 이렇게
발음해도 되나요?워닛,니릿 발음은 1탄
확장 4강 강의노트에 그렇게 하라고 써있습니다.go to 를 고루로 발음하는 것 같은 것인가요? 투웨니 원(twenty- one )이나 베스킨 라빈스 써리원(thirty-one) 도투웬티 원하고 베스킨 라빈스 써티 원하지 않는 것 처럼요. ===> 네, 맞습니다. 모음 뒤에 나오는 t발음나 d발음이
약화되면서 생기는 현상으로, t/d발음이 거의 들리지 않거나우리나라 자음의 ㄹ에 해당하는 발음으로 됩니다.단, said that은 [쎄렛]이 아니라 중간에 끼인 ㄷ발음은 거의 들리지 않게 발음하시거나 약하게 [쎄ㄷ댓]으로 발음하셔야 합니다. NEW21강 19:25초My friend said that the building that I
was in had 소방관리시스템->쌤이 소방관리 시스템이 없다고 잘못 말씀하셨어요had no 소방관리시스템 하거나, didn't have 소방관리시스템으로 강의노트 바꿔주세요.
==> 네, 수정하겠습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김지원님께서 작성하신 글입니다####################said that : 쎄뎃wented : 원티ㄷneeded : 니디ㄷ쎄렛,워닛,니릿 이렇게 발음해도 되나요?워닛,니릿 발음은 1탄 확장 4강 강의노트에 그렇게 하라고 써있습니다.go to 를 고루로 발음하는 것 같은 것인가요? 투웨니 원(twenty- one )이나 베스킨 라빈스 써리원(thirty-one) 도 투웬티 원하고 베스킨 라빈스 써티 원하지 않는 것 처럼요.NEW21강 19:25초My friend said that the building that I was in had 소방관리시스템->쌤이 소방관리 시스템이 없다고 잘못 말씀하셨어요had no 소방관리시스템 하거나, didn't have 소방관리시스템으로 강의노트 바꿔주세요.
####################오승훈님께서 작성하신 글입니다####################
15강 23분 23초 이후의 내용 중에서 궁금한 표현이 있습니다.사람들이 과거형과 과거 진행형을 서로 섞어 가면서 얘기할때 헷갈리면
과거진행형으로 사용해도 무방하다는 내용입니다.시원샘이 제시한 내용은 I was going to Busan and I met this guy
and we were drinking coffe together and we were talking about
the music,the movies and we had a lot of fun. 이렇케 들렸습니다.
질문1)이 표현중에 "we had a lot of fun" 을 "우리는 많은 좋은 시간을 가졌다"라고 설명하셨는데요."we had a lot of good time "표현가 같은 뜻이라고 봐도 되나요?
===> fun 은 즐거운 일이 라는 표현이고, good time 은 좋은 시간을 보냈다는 뜻으로
같은 뜻은 아니지만, 비슷한 표현이라고 해야겠네요.
질문2) and 발음인데요. 여기서 발음이 [앤즈][앤져] 발음이 나오는 것
같은데요. 문장에서 읽거나 회화식으로 말할 때 [앤][앤드][앤즈][앤져]중에 가장 많이 사용될 수 있는 발음이 있나요? 아니면 상황에 따라 and의 발음을 바꿔 가면서 말해야 되나요?
===> d 로 끝나는 단어이므로 한국식 표기처럼 모음인 '으' 발음은 없습니다.
굳이 한국어로 표기하자면, [앤] 이라고 할 수 있습니다.
[앤즈],[앤져] 라고 발음하지는 않습니다.
15강 23분 23초 이후의 내용 중에서 궁금한 표현이 있습니다.사람들이 과거형과 과거 진행형을 서로 섞어 가면서 얘기할때 헷갈리면
과거진행형으로 사용해도 무방하다는 내용입니다.시원샘이 제시한 내용은 I was going to Busan and I met this guy
and we were drinking coffe together and we were talking about
the music,the movies and we had a lot of fun. 이렇케 들렸습니다.
질문1)이 표현중에 "we had a lot of fun" 을 "우리는 많은 좋은 시간을 가졌다"라고 설명하셨는데요."we had a lot of good time "표현가 같은 뜻이라고 봐도 되나요?
질문2) and 발음인데요. 여기서 발음이 [앤즈][앤져] 발음이 나오는 것
같은데요. 문장에서 읽거나 회화식으로 말할 때 [앤][앤드][앤즈][앤져]중에 가장 많이 사용될 수 있는 발음이 있나요? 아니면 상황에 따라 and의 발음을 바꿔 가면서 말해야 되나요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년