안녕하세요 추승우 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다. 1. 네, 사용할 수 있습니다.2. You look fine만 가능합니다.^^3. 일단 현재, 현재진행, 미래시제를 동시에 나타낼 수 있는 표현이 바로 현재진행형입니다. 현재진행형으로 현재를 나타낼 수 있는데, 이 경우 딱 그 순간에 ~하는 것만을 나타내는 것이 아니라 ‘요즘 ~하는 중이다’ 라는 의미를 나타낼 수 있습니다. 예) I’m reading this book. 나 이 책 읽는 중이다 (현재진행)나 이 책 요즘 읽는 중이다 (현재)나 이 책 곧 읽을 것이다 (미래)하지만 단순 현재시제로 진행형을 나타내지는 않습니다.그리고 평상시에 습관처럼 반복적으로 하는 행동을 나타낼 때는 진행형보다 현재시제를 써서 문장을 써주는 것이 더욱 자연스럽습니다. 즉 ‘(평소에) 커피 마시니?’를 ‘Are you drinking coffee?’ 라고 할 수도 있지만, ‘Do you drink coffee?’라고 하면 ‘평소에 늘 커피 마시냐’는 의도를 더욱 명확하게 나타내 줄 수 있습니다. 마찬가지로 ‘나는 해물을 안 먹는다’ 라는 문장 역시 ‘I am not eating seafood’ 라고 하는 것 보다는 현재 시제 문장으로, ‘I don’t eat seafood’라고 하는 편이 더욱 자연스럽습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################추승우님께서 작성하신 글입니다####################1번 질문그녀가 올 수 있도록 우리는 강남역에서 만나요? 을 영어로,We're meeting in 강남역, so that she could come. 인데,아래와 같이 현재현으로 표현해도 되나요?We meet in 강남역, so that she could come.2번 질문그리고, 25강 복습에서"너 좋아 보여"를 영어로 말할때 You look fine과 You looking fine이 모두 가능한가요?3번 질문현재와 현재진행형이 다른 의미로 알고 있는데 경우에 따라서는 같은 의미로혼용해서 사용이 가능하던데, 어떤 상황들이 그런가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년