안녕하세요 허민희 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.The people that are taking the subway are late.→ 지하철을 타려는(탈 거인) 사람들은 늦어.※ 'be + 동사ing'가 '~할 것이다'란 의미로 사용된 것입니다. The people that take the subway are late.→ 지하철을 (평소에) 타는 사람들은 늦어.※ 현재시제(take)로 '(평소에) ~하다'란 뜻이 됩니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################허민희님께서 작성하신 글입니다####################The people that are taking subway are late.The people that take subway are late.무슨차이인가요??
####################김민구님께서 작성하신 글입니다####################
일하면서 1시간 2시간 틈틈히 공부하고는 있지만 크게 달라진건 없는 것 같아요..^^;;
하지만 여기서 강의를 보고 들으면서 발전해가는 저를 발견하게되어 기쁩니다.
선생님의 가르침이 어느 문법보다 쉽다고 할까요?? 그래서인지 편안하고 좋습니다.
질문)현재 제가 배송 서비스쪽에 일을 하고 있습니다.
가끔 외국손님이 오셔서 문의를 하는데 당황스러울 때가 있습니다.
문제는 이렇습니다.
" 고개님께서 마켓에 가서 식품을 사시고 여기(배달접수처)로 오면 우리가 무료로 배송 해드리습 니다."
It's my question. 문법에 맞는지 체크 해주셨으면 합니다.
You will go market.
If you come here to buy food that we will be able to free delivery.
===> After shopping, if you need delivery, then come here. We'll deliver for free.
1+ ^^;;
It took 3hours half from my house to shinsegae store.
===> It took 3 and a half hours from my house to Shinsegae department store.
끝으로 궁금증이 있으면 간단한 질문이라도 계속해도 되는지요???
===> 강의를 들으시면서 영작을 하시면 좋을 것 같습니다.
일하시는 곳에서 꼭 필요한 내용을 강의를 통해서 듣게 될 것이라
생각합니다. 화이팅~
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년