안녕하세요 김지원 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.제시하신 문장의 상황을 고려하여will의 의미인 '~할 것이다'로 문장을 이해해"She will be a teacher. 그녀는 선생님이 될 거야."처럼'그녀가 좋아하는 음식이 김치찌개가 될 거야'로 해석해드렸습니다.하지만 말씀하신대로 물론 will로 추측의 의미를 나타낼 수 있습니다. She will be there. 그녀는 거기에 있을 거야.She will be pretty! 그녀는 예쁠 거야!Your mother told me, "The food that she likes will be 김치찌개.""그녀가 좋아하는 음식은 김치찌개 일 거야."라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어.→ 이 문장에선 will이 미래에 대한 추측의 의미로 사용되었습니다.이 문장을 간접화법으로 만들면 "Your mother told me that the food that you liked would be 김치찌개."가 됩니다.(여기서 would는 will의 과거형으로 쓰였습니다.)하지만 would는 will의 과거형이 아닌 would 자체로일어나지 않은 상황 또는 행동에 대한 추측의 의미를 가지고 있습니다.이렇게 되면 will로 표현한 추측의 의미와would의 원래 의미인 추측의 의미가 혼동이 될 수 있습니다.Your mother told me that the food that you liked would be 김치찌개.네가 좋아하는 음식은 김치찌개일 거라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어. (would가 will의 과거로 사용될 때)or네가 좋아하는 음식은 김치찌개일 거라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어. (would가 가정의 추측으로 사용될 때)Your mother told me that the food that you had liked would have been 김치찌개.네가 좋아하던 음식은 김치찌개였을 거라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어. (would have p.p가 will의 대과거로 사용되었을 때)or네가 좋아하던 음식은 김치찌개였을 거라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어. (would have p.p가 과거 가정의 추측으로 사용될 때)이러한 혼란을 방지하기 위해서, 또한 말씀하신 '~일걸?' ~'였을걸 아마도?'와 가장 잘 어울리는 표현은 might입니다.might는 현재의 추측, 과거의 추측 둘 다 사용가능합니다.그리고 might have p.p를 사용하여 대과거의 추측을 나타낼 수 있습니다.Your mother told me, "The food that she likes might be 김치찌개."→ Your mother told me that the food that you liked might be 김치찌개. 네가 좋아하는 음식이 김치찌개일 거라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어.Your mother told me, "The food that she liked might be 김치찌개."→ Your mother told me that the food that you had liked might have been 김치찌개. 네가 좋아하던 음식이 김치찌개였을 거라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김지원님께서 작성하신 글입니다####################4번. 보통 우리나라에서, 걔 좋아하는 음식이 김치찌개일껄? 이런말 흔히 쓰지 않나요?5번. 마찬가지로, 걔 좋아하던 음식이 김치찌개였을껄 아마도? 이런말도 많이 쓰지 않나요?그리고, 해주신 답변에 '김치찌개가 될거야''김치찌개가 됐을꺼야' 하셨는데,'일꺼야'랑 '될꺼야'랑은 능동과 수동. 아예 틀린 이야기인데요. 또 한가지 질문은, 5번에 대과거-대과거 미래는 어떻게 표현하나요?아래 5번에서 제가 had liked would have been 김치찌개 라고 표현했는데,말이 되고 안되고를 떠나 표현방법이 궁금합니다.예를 들자면, 3번에서 제가 대과거-대과거 쓴 것처럼, 3.Your mother told me that the food that you had liked had been 김치찌개네가 좋아하던 음식이 김치찌개였다고 너희 어머니가 말씀해 주셨어(과거2)예문 하나 적어주시면 감사하겠습니다. ___________________________________________________________________________________안녕하세요 김지원 회원님^^영어가 안되면 시원스쿨입니다.1,2,3번은 맞습니다.하지만 4,5번은 어떤 의미인지 짐작이 가지 않습니다.4번을 직접으로 돌리면Your mother told me "The food that she likes will be 김치찌개.""그녀가 좋아하는 음식은 김치찌개가 될거야"라고 너희 어머니가 말씀해주셨어.→ 'likes'와 'will be'의 시제가 어울리지 않습니다.(현재 좋아하는 음식이 미래에 김치찌개가 될 것이라는 건 말이 맞지 않습니다.5번을 직접으로 돌리면Your mother told me "The food that she liked would be 김치찌개.""그녀가 좋아하던 음식은 김치찌개가 됐을 거야"라고 너희 어머니가 말씀해주셨어.→ 마찬가지로 문장 자체가 말이 성립되지 않습니다.혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면,상세한 안내 도와드리겠습니다.감사합니다.####################김지원님께서 작성하신 글입니다####################1.Your mother told me that the food that you liked was 김치찌개네가 좋아하는 음식이 김치찌개라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어(현재)2.Your mother told me that the food that you had liked was 김치찌개네가 좋아하던 음식이 김치찌개라고 너희 어머니가 말씀해 주셨어(과거1)3.Your mother told me that the food that you had liked had been 김치찌개네가 좋아하던 음식이 김치찌개였다고 너희 어머니가 말씀해 주셨어(과거2)4.Your mother told me that the food that you liked would be 김치찌개네가 좋아하는 음식이 김치찌개일꺼라고 너희 어머니가 말씀해주셨어(미래)5.Your mother told me that the food that you had liked would have been 김치찌개네가 좋아하던 음식이 김치찌개였을꺼라고 너희 어머니가 말씀해주셨어(과거3)3번(과거2)와 5번(과거3)은 맞게 영작 한건지 모르겠네요. 틀린 부분 잡아주세요.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년