안녕하세요 김현경 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. leave it on the desk 와 put it on the desk 는 동일한 의마가 되는게 맞는지요? 네, 동일한 의미입니다. 2. leave 동사를 써서 "이거 어디에 둘까요"를 의문문으로 만들때 where am I leaving this? 라고 하면 될까요? 영어식 표현으로는 '어디에 제가 이것을 두어야 할까요?'라는 의미로 영작하는 것이 자연스럽기 때문에Where should I leave this? 또는 Where should I put this? 둘 중에 어느
것이든 상관없습니다. 3 keep 동사를 써서 "나는 그아이를 오랫동안 그곳에 머물게
놔두고 싶지 않아"를표현할 때 I don;t want him to keep staying
there forl a long time 라고 하면 될까요?? '나는 그 아이를 오랫동안 그곳에 머물게 놔두고 싶지 않아.'에서 그곳에 머무는 것은 '그 아이'이므로 keep의
목적어로 '그 아이'인
him을 쓰는 것이 맞습니다.
I don't want to keep him staying there for a long
time. 으로 쓰시면 됩니다.
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김현경님께서 작성하신 글입니다####################1. leave it on the desk 와 put it on the desk는 동일한 의마가 되는게 맞는지요?2. leave 동사를 써서 "이거 어디에 둘까요"를 의문문으로 만들때where am I leaving this? 라고 하면 될까요?where do I leave this? 이렇게 하면 좀 이상한 표현이 되는게 맞는지요?(내가 이걸 평소에 어디에 둬?) 가 되서요;;3 keep 동사를 써서 "나는 그아이를 오랫동안 그곳에 머물게 놔두고 싶지 않아"를 표현할때I don;t want him to keep staying there forl a long time라고 하면 될까요??
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년