안녕하세요 윤재은 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.24강1. 강의교재에 '너는 친구들을 초대할 수 있도록' so that you could invite friends over. -> over을 왜 붙이는 거에요?2. so that문장에서 통용적으로 can대신 could를 쓰는데 부정할때도 could로 해서 couldn't가 되나요? 네! invite만 써도 뜻이 통하는데회화에서는 invite 사람 over라고 많이 씁니다. ^^이쪽으로 사람을 초대하다의 의미를 더 담은 것이라고 생각하시면 되겠습니다.can대신 부정할 때 can't 대신 couldn't를 쓰냐는 질문인가요?부정할 때도 couldn't 를 많이 쓰는 편입니다.25강1. 테스트에 '내가 여기서 담배를 피워도 되나요?' Is it okay if I smoke here? -> even if 아닌가요ㅜ2. '비가 왔었다' it was rainy / it rained -> 앞에 표현도 맞는 표현인가요?if는 ~하면 이라는 뜻인데 여기에서는내가 여기에서 담배를 피워도 괜찮을까요?라는 뜻이기는 하네요그런데 even if는 ~일지라도 라는 뜻이라서한국어로 생각하면 even if가 맞을 것 같지만영어식 사고랑 조금 차이가 나네요;;;~해도 괜찮을까요?라는 표현은Is it okay if ~ 라고 익혀두시면 편할 것 같습니다.'비가 왔었다'는 It was rainy.날씨가 맑았다는 It was sunny.등으로도 표현합니다.비오고 날이 흐린데춥지 않게 따뜻이 지내세요 ^^
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################윤재은님께서 작성하신 글입니다####################24강1. 강의교재에 '너는 친구들을 초대할 수 있도록' so that you could invite friends over. -> over을 왜 붙이는 거에요?2. so that문장에서 통용적으로 can대신 could를 쓰는데 부정할때도 could로 해서 couldn't가 되나요? 25강1. 테스트에 '내가 여기서 담배를 피워도 되나요?' Is it okay if I smoke here? -> even if 아닌가요ㅜ2. '비가 왔었다' it was rainy / it rained -> 앞에 표현도 맞는 표현인가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년