안녕하세요 이종태 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.'편안해졌어.'라는 말은 어떠한 상황이나 주변 환경에 대한 것이기에 주어를 I로 쓰지 않고 it으로 써서
It got comfortable.이라고 쓰시면 됩니다.
make it big을 직역하면 '만들어라 / 그것을 / 크게'라는 의미이기 때문에 '그것을 크게 만들어라', 즉 '그것을 크게 해주세요'와 같은 의미가 됩니다.
have it big도 마찬가지로 '해라 / 그것을 / 크게'라는 의미이기 때문에 '그것을 크게 해라'라는 의미이므로 '그것을 크게 해주세요', 또는 '그것을 크게 해놔라'라고 해석 가능합니다.
우리말에서 '~해라, ~해주세요, '~해놔라, ~해놔주세요'는 모두 같은 의미이지만 '~해요'라는 '해요'체를 썼다는 차이점만 있을 뿐입니다.
기본적인 의미는 같은 것으로 이해하시면 됩니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################이종태님께서 작성하신 글입니다#################### 안녕하세요?질문: 우리는 흔히 "편안해졌어" 라고 합니다.편안해졌어요~ I am rested. 가 맞나요? 아니면 I've gotten comfortable.뭔가 불편했던 상황에서 편안해진 상태를 말하려 하는데 알려 주세요.기리고 " make it big 와 have it big" 강의을 들어보면 " 해주세요 와 해놔라" 라고 이해를 하라고 하시는데 전 아직 정확히 구분이 안됩니다.샘 말씀을 들어보면 우리나라 말이 구분이 안되게 들려서 그른것일까요?저도 무척이나 우라나라 말이 혼돈이 많이 됩니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년