안녕하세요 박미애 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다. 한국에서 영어를 배우는것은 어려울 수 있다.It can be hard to study English in Korea.= It can be hard studying English in Korea.위 문장에서 to study 대신 studying으로 사용가능합니다.하지만 아주 약간의 뉘앙스 차이는 있습니다. [가주어 + to부정사]를 쓰는 경우는 일반적이고 상식적인 상황에 쓰이고 [가주어 + 동명사]는 약간 특이하고 특별한 상황에 쓰는 경우가 많습니다. 주어가 나 너 그들이 되면 어떻게 이 지문을 다시 설명할수있을까요?에 대한 질문은 [to부정사의 의미상 주어]를 말씀하시는 것 같습니다.[It + be동사 + 형용사 + for / of 목적격 + to부정사 ~]의 형태입니다. 여기서 주의할 점은 for와 of를 쓰는 경우가 형용사에 따라 다르게 씁니다. of를 쓰는 경우는 사람의 성질이나 태도(kind, foolish 등)의 의미를 지닌 형용사가 오는 경우에 쓰입니다. 그리고 여기서 to부정사 대신 동명사를 사용할 수 없습니다. 예문) It can be hard for you to study English in Korea. 너가 한국에서 영어공부하기에 어려울 수 있다.It can be hard for me to study English in Korea. 내가 한국에서 영어공부하기에 어려울 수 있다.It can be hard for them to study English in Korea. 그들이 한국에서 영어공부하기에 어려울 수 있다.It is very kind of you to help me. 네가 나를 도와주다니 정말 친절하구나.It was so foolish of him to do that. 그가 그런 행동을 하다니 너무 멍청하구나 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################박미애님께서 작성하신 글입니다#################### 시원스쿨 탭을 시청하고있는 학생입니다.다름이 아니라 마지막에 시원선생님이 숙제를 내주셨어요 h- 한국에서 영어를 배우는것은 어려울수 있다.라는 건데 저는 해석은 it can be herd to study English in koear but it is not possible이라고 햇습니다 하지만 저기 to 부정사+동사쓰인것이 혹시 동사ing 동명사로 바꿔서 사용 가능한가요 ? it can be herd studying English in koear but it is not possible.이렇게요 그리고 마지막으로 주어가 나 너 그들이 되면 어떻게 이 지문을 다시 설명할수있을까요 ?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년