안녕하세요 김영재 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.대명사는 관계대명사/관계부사의 '선행사'가 될 수 없습니다.즉, 'I' 같은 대명사는 관계대명사 앞에서 사용할 수 없습니다.(주격, 목적격 모두: I, me, you, he, him, she, her, we, us 등)제가 추천하는 문장은 아래와 같습니다.Koreans just like me might not be helpful for you to study English.나 같은 한국사람들은 네가 영어공부를 하는 것에 도움이 되지 않을지도 모른다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김영재님께서 작성하신 글입니다####################안녕하세요...질문에 대한 대답 감사합니다..잘 이해 되었습니다...요즘에 제가 영어로 채팅을 시도하고 있네요...ㅋㅋ채팅을 하던 중 궁금한 내용이 있어 또 질문을 드립니다...I who am Korean might not be helped you to study English.(한국사람인 나는 네가 영어 공부하는데 도움이 되지 않을지도 모른다)라는 표현을 하고 싶은데요 위의 문장이 어법에 맞는 건지 궁금합니다..맞지 않는다고 하면 어떤 부분이 맞지 않는지 궁금합니다...특히1. I who am Korean에서 "am" 맞는건지 "is"가 맞는건지2. 만약 위 문장처럼 주격이 목적격으로 사용된 me who am korean 으로 사용되었다면 "am" 맞는건지 "is"가 맞는건지 궁금합니다..
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년