Aren't you supposed to study?는 You aren't supposed to study. = 너는 원래 공부하면 안된다. 에서 aren't 가 앞으로 나와 질문이 되는 거잖아요? 그러면 너 공부하면 안되는 거니? 라고 묻는거가 되는게 아닌가요?ㅠㅠ 너 공부해야 하는거 아니야? 라고 되려면 you are supposed to study, aren't you?라고 하는게 아닌가 해서요...ㅠㅠ Aren't you supposed to study?가 너 공부해야 하는거 아니야? 라고 쓰이는 건가요? 너무 한국식으로 해석하고 번역하려고 해서 엉키는건지 ㅠㅠ 어려워요 ㅠㅠ
안녕하세요 이우정 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.추석 연휴로 인해 답변이 늦어진 점 양해부탁드립니다. ^^한국어를 기준으로 생각하지 마시고영어를 기준으로 생각해보세요.You are a student.에서 are를 앞으로 빼면 의문문이 되니까요Are you a student?처럼요 You aren’t supposed to study.에서 똑같이
Aren’t you supposed to study?라고 의문문을
만들 수 있습니다. ^^ 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################이우정님께서 작성하신 글입니다####################Aren't you supposed to study?는You aren't supposed to study. = 너는 원래 공부하면 안된다. 에서 aren't 가 앞으로 나와 질문이 되는 거잖아요?그러면 너 공부하면 안되는 거니? 라고 묻는거가 되는게 아닌가요?ㅠㅠ너 공부해야 하는거 아니야? 라고 되려면 you are supposed to study, aren't you?라고 하는게 아닌가 해서요...ㅠㅠ Aren't you supposed to study?가 너 공부해야 하는거 아니야? 라고 쓰이는 건가요?너무 한국식으로 해석하고 번역하려고 해서 엉키는건지 ㅠㅠ 어려워요 ㅠㅠ
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년