그녀는 강남에 와서 선생님을 만나지 않을거야가 있는데 이걸 영어문장으로 쓰면 she won't come to 강남 and meet her teacher 로 답이 나오는데 강남에 와서는 긍정이니까 she come to 강남 and won't meet her teacher 이렇게 적었는데 제가 적은 답을 틀린 답이가요?? 제가 생각할 때 she won't come to 강남 and meet her teacher 를 굳이 번역하자면 그녀는 강남역으로 오지 않을거고 그녀의 선생님을 만나지 않을거야라고 해석해야 할 것 같은데요...
안녕하세요 이다희 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다. 그녀는 강남에 와서 선생님을 만나지 않을거야.-> 이 문장은 두 가지로 의미 해석이 가능한 것 같습니다.1) 그녀가 강남에 왔는데, 선생님을 만나지 않고 다른 사람을 만난다.She come to 강남 and won't meet her teacher. (X)She comes to 강남 and won't meet her teacher.그녀는 강남에 오고 그녀의 선생님을 만나지 않을 거야. 2) 그녀가 강남에 오지 않고 선생님도 만나지 않는다.She won't come to 강남 and meet her teacher.그녀는 강남에 오지 않을 거고, 그녀의 선생님을 만나지 않을 거야.-> 1)의 의미가 회원님께서 해석한 방향이고요, 2)이 워크북에서 해석한 방향입니다. 그런데 교재에서 주어진 단어로 문장을 만드는 것으로 2)번이 올바른 표현입니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################이다희님께서 작성하신 글입니다####################그녀는 강남에 와서 선생님을 만나지 않을거야가 있는데 이걸 영어문장으로 쓰면she won't come to 강남 and meet her teacher 로 답이 나오는데강남에 와서는 긍정이니까she come to 강남 and won't meet her teacher 이렇게 적었는데 제가 적은 답을 틀린 답이가요??제가 생각할 때 she won't come to 강남 and meet her teacher 를 굳이 번역하자면 그녀는 강남역으로 오지 않을거고 그녀의 선생님을 만나지 않을거야라고 해석해야 할 것 같은데요...
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년