안녕하세요. 시원 쌤. 시원스쿨 학생 강대현입니다. 저번에 영어공부를 하다가 궁금한 것들을 질문했는데 상세하게 답변 주셔서 고마웠습니다ㅎ. 이번에도 영어공부를 하다가 궁금한 게 있어서 질문 드리겠습니다.
1. 영어로 된 인터넷 기사를 보다가 문장에 Oil prices have 라고 적혀 있던데 여기서 이해가 잘 안되서 그러는데 Oil도 명사고 price도 명사잖아요. 그러면 Oil price가 되어도 명사가 되구요. 그런데 왜 두 단어가 합쳐졌는데 Oil prices가 되어 끝에 s가 붙는거죠? 그럼 '기름 가격들'이 되는 건가요?/ 그리고 Oil prices가 되었다 하더라도 Oil prices는 It이 되니깐 뒤에 has가 붙어야 된다고 생각하는데 왜 Oil prices have가 되는 걸까요? 별거 아닌 것 같은데 은근히 헷갈리네요.
2. Everything과 All the things는 똑같이 '모든 것들' 이잖아요. 그런데 Everything 뒤에는 is가 붙고, all the things 뒤에는 are가 붙잖아요. 이것처럼 문서를 작성하거나 형식적으로 말을 할 때 같은 '모든 것'을 표현할 때도 everything이랑 all the things 구별을 지을때가 있나요? 아니면 그냥 어떠한 상황이든 간에 둘다 똑같은 의미이니 아무거나 사용해도 되는 건가요?
3. Under와 down은 포털사이트에 검색해보니 의미가 둘다 '아래에' 라고 되어있는데 같은 '아래에' 라도 제 머릿속에 두 단어의 차이점이 어느정도 인지 되어 있는 상태인데 그래도 혹시라도 어떤 문서를 작성하거나 일상생활에서 under 와 down을 사용할 때 주의해야할 점이나 약간 헷갈릴만한 경우가 있을 수 있나요? 만약 있다면 그건 어떤 경우인가요?
여기까지가 제가 아직 100% 제것으로 만들지 못하고 있는 것들 입니다. 답변 부탁드려요ㅜㅜ 기다릴게요. // 그리고 이제 '추석' 인데 맛있는거 많이 드시고 행복한 시간 보내시고 건강한 모습으로 뵈어요ㅎ. 저는 이번 추석 명절에도 '시원스쿨' 과 함께 보낼 것 같네요. 이상입니다. 영어가~ 안되면~ 시원스쿨~🎵
P.S - 시원 쌤. 02-6409-0878 로 MMS로 긴 문자 보내봤는데 '전송실패, 없는 가입자입니다' 라고 뜨던데요?
안녕하세요 강대현 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다. 추석 연휴로 인해 답변이 늦어진 점 양해부탁드립니다. ^^ 1. oil price는 명사와 명사가 합쳐진 합성명사로 보시면 될 것 같습니다. 그리고 oil price는 oil price로 쓰는 경우도 있지만 oil prices로 많이 사용됩니다. oil price인 경우에는 단수 취급을 하지만 oil prices는 복수 취급을 합니다. 또한, 합성명사인 경우에는 문맥에 따라서 단복수는 사용합니다. 2. 구별없이 사용한다고는 딱 말씀드리기는 힘들 것 같습니다.'너 머 좋아해?'라고 물어본경우 '다 좋아해'라고 할 때는 everything이라고 하지만, all the things은 대화 하는 사람끼리 서로 아는 내용에 대해 언급을 할 때 쓰인다고 생각하시면 좋을 것 같습니다. 하지만 따로 구분해서 생각하시기 보다 문맥에 맞게 사용하시는 것이 좋을 것 같습니다. 3. under과 down은 한국어로는 똑같이 아래라는 의미가 있지만, 조금 뉘앙스의 차이가 있습니다. under는 위치, down은 방향성이 있다고 생각하시면 좋을 것 같습니다만, 다양한 표현을 접하시고 학습하시는 것이 더 좋을 것 같습니다. cambride 사전에서 보면, under: in or to a position below or lower than something else (다른 것보다 더 아래 혹은 낮은 위치에 있거나 위치 안에 있는 것을 말합니다)down: in or towards a low or lower position, from a higher one (높은 위치에서부터 낮은 혹은 더 낮은 취치를 향하거나 위치 안에 있는 것을 말합니다)P.S. 02-6409-0878 번호로 문자 문의를 받는 서비스는 현재 운영중이지 않습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################강대현님께서 작성하신 글입니다#################### 안녕하세요. 시원 쌤. 시원스쿨 학생 강대현입니다. 저번에 영어공부를 하다가 궁금한 것들을 질문했는데 상세하게 답변 주셔서 고마웠습니다ㅎ. 이번에도 영어공부를 하다가 궁금한 게 있어서 질문 드리겠습니다.1. 영어로 된 인터넷 기사를 보다가 문장에 Oil prices have 라고 적혀 있던데 여기서 이해가 잘 안되서 그러는데 Oil도 명사고 price도 명사잖아요. 그러면 Oil price가 되어도 명사가 되구요. 그런데 왜 두 단어가 합쳐졌는데 Oil prices가 되어 끝에 s가 붙는거죠? 그럼 '기름 가격들'이 되는 건가요?/ 그리고 Oil prices가 되었다 하더라도 Oil prices는 It이 되니깐 뒤에 has가 붙어야 된다고 생각하는데 왜 Oil prices have가 되는 걸까요? 별거 아닌 것 같은데 은근히 헷갈리네요.2. Everything과 All the things는 똑같이 '모든 것들' 이잖아요. 그런데 Everything 뒤에는 is가 붙고, all the things 뒤에는 are가 붙잖아요. 이것처럼 문서를 작성하거나 형식적으로 말을 할 때 같은 '모든 것'을 표현할 때도 everything이랑 all the things 구별을 지을때가 있나요? 아니면 그냥 어떠한 상황이든 간에 둘다 똑같은 의미이니 아무거나 사용해도 되는 건가요?3. Under와 down은 포털사이트에 검색해보니 의미가 둘다 '아래에' 라고 되어있는데 같은 '아래에' 라도 제 머릿속에 두 단어의 차이점이 어느정도 인지 되어 있는 상태인데 그래도 혹시라도 어떤 문서를 작성하거나 일상생활에서 under 와 down을 사용할 때 주의해야할 점이나 약간 헷갈릴만한 경우가 있을 수 있나요? 만약 있다면 그건 어떤 경우인가요?여기까지가 제가 아직 100% 제것으로 만들지 못하고 있는 것들 입니다. 답변 부탁드려요ㅜㅜ 기다릴게요. // 그리고 이제 '추석' 인데 맛있는거 많이 드시고 행복한 시간 보내시고 건강한 모습으로 뵈어요ㅎ. 저는 이번 추석 명절에도 '시원스쿨' 과 함께 보낼 것 같네요. 이상입니다. 영어가~ 안되면~ 시원스쿨~🎵P.S - 시원 쌤. 02-6409-0878 로 MMS로 긴 문자 보내봤는데 '전송실패, 없는 가입자입니다' 라고 뜨던데요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년