수동태에 이해가 안되는 부분이 많아서 질문드립니다~ 15강에 make the road clean 이라는 문장이 있는데 여기서 clean이 형용사 의미로 쓰여서 원형이 온건가요? 저 문장대로라면 도로가 청소를 한다는 뜻아닌가요? 그리고 you make me worried라는 문장은 니가 나를 걱정하게 만든다는 뜻이면 you make me worry는 어떤 의미가 되는건가요?
안녕하세요 김준영 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.make the road clean에서 clean은
형용사입니다.
동사로 쓰인 것이 아니라는 것을 알 수 있는 방법은 1. clean이 동사로 쓰였다면 '~을 청소하다'라는 의미이기 때문에 뒤에 반드시 목적어가 위치해야합니다만, make the road clean에는 목적어가 없습니다.
2. 만약 clean이 동사로 쓰였다면 의미상으로 the
road가 clean(청소하다)라는 의미이기
때문에 '길이 청소를 한다'라는 의미상 오류가 발생합니다.
make me worry 나 make me worried나 모두 쓸 수 있습니다.
둘다 '나를 걱정하게 만든다'라는 의미로, worry는 반드시 목적어를 취하지 않는 동사이기 때문에 뒤에 목적어가 없어도 쓸 수 있습니다.
또한 worried라는 과거분사형태 역시 '걱정하는'이라는 형용사로도 쓰이기 때문에 make me worried로도 쓸
수 있습니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김준영님께서 작성하신 글입니다####################수동태에 이해가 안되는 부분이 많아서 질문드립니다~15강에 make the road clean 이라는 문장이 있는데 여기서 clean이 형용사 의미로 쓰여서 원형이 온건가요? 저 문장대로라면 도로가 청소를 한다는 뜻아닌가요?그리고 you make me worried라는 문장은 니가 나를 걱정하게 만든다는 뜻이면you make me worry는 어떤 의미가 되는건가요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년