안녕하세요 김민주 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.1. i was given 가 '받았다' 라고
해석될때, i got 이랑 무슨 차이가 있나요?
I was given이라고 쓰면 '주다'라는
행동에 주목하여 표현한 것입니다.
즉, 이 문장을 직역하면 '나는 주어짐을 받았다'라는 의미가 되므로, '나는 (누군가가) 주는 것을 받았다'라는 의미를 나타내고자 할 때 I was given이라고 씁니다.
반면에 I got이라고 하면 '나는 받았다/얻었다'라는 의미로, '누군가가
줘서 받았다'는 의미가 아니라, 누구로 부터 받았는지는 중요하지
않고 단순히 어떤 물건을 '받았다/얻었다'라는 의미에만 주목한 표현입니다.
2. be worried 자체가 걱정하다 라는 뜻인데
i was worried 는 수동태가 아닌 단순 과거 나타내는거 아닌가요? 수동태예시로
되있어서 ...
worry는 '걱정하게 만들다'라는 동사이기
때문에 be worried라고 쓰면 '걱정하다'라고 쓰입니다.
즉, worried라는 과거분사형이 '걱정하는', '염려하는'이라는 의미로 쓰인 것입니다.
이렇게 과거분사형이 그 의미에 수동의 의미가 나타나지않고 단순한 형용사처럼 쓰이는 것도 있습니다.
I was worried라고 쓰면 형태로만 봐서는 수동태 문장이 됩니다만, 해석할 때는
의미는 수동의 의미로 해석하기 보다는 자연스럽게 '나는 걱정스러웠다'라고
합니다.
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김민주님께서 작성하신 글입니다####################1. i was given 가 '받았다' 라고 해석될때, i got 이랑 무슨 차이가 있나요?2. be worried 자체가 걱정하다 라는 뜻인데i was worried 는 수동태가 아닌 단순 과거 나타내는거 아닌가요? 수동태예시로 되있어서 ...
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년