안녕하세요 차보름 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다. She will be meeting him. 그녀는 그를 만나는 중일 거야.She will meet him. 그녀는 그를 만날거야.She is meeting him. 그녀는 그를 만날거야. 엄밀하게 해석하자면 위와 같습니다만, 상황에 따라서는 모두 같은 의미로 해석도 가능합니다. 어느 시점에 어떤 상황을 이야기하는 지에 따라서 아주 조금의 차이가 있게 되는 것뿐입니다. 그렇기 때문에 하나의 해석으로 보아도 괜찮지만, 차이가 있다는 것을 기억하시는 것도 좋을 것 같습니다. 10년후에 우린 미국에서 일하고 있는 중일거야we will be working in america in 10 years.in가 시간 전치사일 때에는 ~내에, ~후에라는 의미가 있기 때문에 10년 후에라는 표현은 in 10 years, after 10 years 모두 올바른 표현입니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################차보름님께서 작성하신 글입니다####################그럼 그녀는 걜 만날거야 she is meeting him=she will meet him이랑 she will be meeing him은 전혀 다른건가요? 둘다 미래지만 해석이 다른거죠?he will be sleeping이랑he will sleep=he is sleeping도 다른거고요?will과 be ing은 미래에 '~할거야'라는 뜻이고will be ing는 미래의 어느 한 시점에 '~할거야'라는 뜻입니다.I will be meeting him at three o'clock tomorrow.면3시에 그 시점에 '~할거야'라는 뜻입니다(((((재질문))))))그럼 she will be meeing him은 해석이 그너는 그를 만나는 중일것이다 그녀는 그를 만날거야 둘다 가능하다는 건가요???그리고 10년후에 우린 미국에서 일하고 있는 중일거야we will be working in america in 10 years라는데 10년후가 aftetr 10 yers아닌가요??
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년