안녕하세요 오지연 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.'be here'는 원래 '여기에 있다'로 해석됩니다.이 표현이 'should', 'can', 'will' 같은 조동사와 함께 쓰이면 '여기에 와야(있어야) 한다', '여기에 올 수(있을 수) 있다', ''여기에 올(있을) 것이다'로 의역될 수 있습니다.이 점을 알기 쉽게 'go - went - been', 'come - came - been'으로 강의에서 풀어나간 것입니다.^^(말씀하신 'go - went - gone, come - came - come'이 실제로는 맞는 변화입니다)'should have been here'에서 'should have p.p'는 '(과거에) ~했어야 했어 (그런데 못했어)'란 표현입니다.말하신대로 'have' 뒤에 p.p가 나와 'be here'의 p.p인 'been here'로 모양이 바뀐 형태입니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################오지연님께서 작성하신 글입니다####################왕초보탈출 2탄 확장 24강 총정리2를 듣고.. (이 전에 드린 질문이 짤려서 올라가길래 다시 올립니다.)1. 너 여기 왔었어야 해you should have been here2. 너 거기 갔었어야 해you should have been there3. 여기 왔었어야 하는 사람이 여기 오지 않았어요.The person that should have been here was not here[질문]위 1,2,3 문장 모두 가다, 오다 라는 표현이 쓰입니다.제가 예전에 외웠기로는go - went - gonecome - came - come이렇게 변화 됬던거 같은데 왜 시원쌤은 go - went - beencome - came - been 이라고 하시는 지 모르겠습니다.여기 here여기 있다 is here이기 때문에,여기 왔었어야 해 should have been here 로 바뀌는 건가요? (have 뒤에는 be here로 바뀌니까 그게 현재완료가 되어 have been here?)알 것 같으면서도 저 3단 변화가 왜 go - went- gone 이 아닌 been인지도 모르겠고 그러네요..미리 주시는 답변에 감사드리겠습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년