It have,t been easy to communicate with them. " " " communication " " 위 두문장이 뭐가 다른가요?
그와 일년정도 일하고 헤어진지 일주일 또는 일년이 지났다가 다시 만났습니다. It has been really good to be with you. 너랑 있는거 진짜 좋았어 I was really good to be with you. 너랑 있었던거 진짜 좋았었어 위 두문장중 어느 문장을 써야합니까? 그리고 위 두 문장의 차이가 무었입니까?
안녕하세요 김효응 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다. to communicate 는 to부정사이며, to부정사는 to 뒤에 항상 동사원형이 쓰여야 합니다.
communication은 명사이므로 to 뒤에 쓰게 되면 to부정사가 아니게 됩니다.
따라서 It hasn't been easy to communication~은 문법상 틀린
문장입니다.
과거시제는 과거의 행동만을 언급하는 것이며,
현재완료시제는 과거에서 현재까지 이어지는 행동, 즉, 계속적인
의미가 있습니다.
그래서 It has been really good to be with you.는 지금까지
너와 함께 있어왔다는 의미가 전제되고 그 동안 정말 좋은 상태가 유지되었다는 의미입니다.
하지만 It was really good to be with you. (주어를 it으로 써야 합니다. I로 쓰면 의미상 오류가 발생합니다.) 라고 과거시제를 쓰면
과거에 너와 함께 있었던 그 때가 좋았다고만 말할 뿐 지금은 어떤지 알 수 없는 내용입니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김효응님께서 작성하신 글입니다####################It have,t been easy to communicate with them. " " " communication " " 위 두문장이 뭐가 다른가요?그와 일년정도 일하고 헤어진지 일주일 또는 일년이 지났다가 다시 만났습니다.It has been really good to be with you.너랑 있는거 진짜 좋았어I was really good to be with you.너랑 있었던거 진짜 좋았었어위 두문장중 어느 문장을 써야합니까?그리고 위 두 문장의 차이가 무었입니까?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년