안녕하세요 김효응 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다.hard와 tough, difficult는 서로 비슷합니다.
hard는 막연히 '힘든, 어려운'이라는 의미이며
tough는 '거친'이라는 의미에서 '어려운', '힘든'이라는
의미까지 나타내는 단어입니다.
difficult는 보통 풀어야 하는 문제 등의 난이도가 어려울 때 '어려운'이라는 의미로 쓰는 단어이며,
needy는 '필요한 것이 많은데 필요한 것이 없는'이라는
의미로 '궁핍한'이라는 의미에서 '어려운'이라는 뜻을 가집니다.
frustrate는 '짜증나다'가 아니라 '좌절시키다', '불만스럽게 만들다'라는
타동사입니다.
그래서 frustrating은 '좌절하게 하는', '불만스럽게 만드는'이라는 의미의 형용사 입니다.
have been frustrating은 be + 형용사 표현의 현재완료시제 have been + 형용사 의 구조이므로 '(계속) 좌절하게 해오다'라고 해석됩니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################김효응님께서 작성하신 글입니다####################hard, tough, dificult, needy서로 뭐가 다름니까?be good, nice, great, amazing서로 뭐가 다름니까?it has been frustrsting.위 문장에서 frustrste"가 짜증나다"의 동사인데be frustrsting"를 만들어 준거는 have+pp 완료형을 만들어주기 위해서 been frustrsting"을 쓴것입니까?It has been rainy. 비가 왔어요.비가 지금도 오고 있다는 건지 언제부터 언제까지 온건지요--I have been confusing it. 난 지금도 계속 헷갈려요It has been confusing to transfer to 3호선3호선으로 갈아타는게 헷갈리더라구요.이말은 지금도 계속 지금도 헷갈리다는(진행형) 말인가요? 그리고 위글은 과거라는 걸 어떻게 알죠?It confused to transfer to 3호선.이건 3호선으로 갈아타는게 헷갈렸었어"로 그 당시에만 헷갈린건가요?I have been confusing to transfer to 3호선난 3호선으로 갈아타는게 헷갈리 더라구.왜 I"를 안쓰고 굿이 it"을 쓴겁니까?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년