The company that made the book has moved.
그 책을 만들었던 회사는 이사 갔다.
> The company has moved + The company made the book.
두 문장이 합쳐지면서 동일한 The company가 생략되고 그 자리에 that이 들어갔다고 생각하시면 됩니다.
The course that finished last month was popular.
지난달에 끝났던 그 수업은 인기 있었다.
> The course was popular + The course finished last month.
위에서 설명드린 내용과 같습니다.
The photo was taken by my boyfriend.
그 사진은 내 남자친구가 찍은 것이다.
> My boyfriend took the photo.의 수동태 문장입니다.
제가 설명드린 문장들이 옳은 문장입니다. ^^
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면
언제든지 공부질문게시판을 이용해주시기 바랍니다.
감사합니다.
답변 받은건데 1번은 was made 랑 made 랑 알꺼 같고
2번은 was finished 랑 finish랑 모르겠습니다.
강의노트엔 was finish로 번역 되있는데 답주신건 finished 라 뭐가 맞는지 모르겠어요.
3번은 저 사진은 남자친구가 찍었다. 이렇게 변역되는게 맞지않나요:?
찍은 것이면 that boyfriend has taken, that boyfriend taken
우선 공부하시는데 혼란을 드려 죄송합니다.
finish에는 끝내다, 마치다/끝나다의 뜻이 있습니다.
/를 기준으로 앞부분은 보통 사람이 주어일 때, 뒷부분은 사람이 아닌 것이 주어일 때 사용하는 경우가 많습니다.
추가로 be finished에도 끝나다라는 의미가 있습니다.
따라서
The course that finished last month was popular.
The course that was finished last month was popular.
위의 두 문장으로 쓸 수 있습니다.
The photo was taken by my boyfriend.
그 사진은 내 남자친구가 찍었다.
맞습니다. 회원님께서 말씀해 주신 것이 맞습니다. ^^
혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면
언제든지 공부질문게시판을 이용해주시기 바랍니다.
감사합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년