안녕하세요 정승원 회원님^^ 영어가 안되면 시원스쿨입니다. 끊어 읽는 것에는 다양한 방법이 있지만 문의하신 부분은 의미에 따라서 끊어 읽어야 합니다. 그는 친구들을 만나서 기타를 치지 않았어.-> 한국어에 중의적인 의미가 들어가서 영어와 함께 매칭을 하려고 하니 조금 헷갈리시는 것 같은데요. 1) 그는 친구들을 만나서 기타를 치지 않았어.-> 그는 친구들을 만나지 않고 기타를 치지 않았어.He didn't / meet his friends and (didn't) play the gitar.워크북에서 의도한 한글 해석은 1)번에 해당하는 것입니다. 2) 그는 친구들을 만나서 기타를 치지 않았어.-> 그는 친구들을 만났는데 기타를 치지 않았어.굳이 영어로 하자면, He met his friends and didn't play the gitar. 라고 바꿀 수는 있지만 사실 영어에서는 자주 쓰이는 구문 형태가 아닙니다. 혹시라도 더 궁금한 내용이 있으시다면 1:1 게시판 새 글이나 시원스쿨 고객센터(02-6409-0878)로 연락주시면, 상세한 안내 도와드리겠습니다. 감사합니다. ####################정승원님께서 작성하신 글입니다####################그는 친구들을 만나서 기타를 치지 않았어.- He didn't meet his friends and play the gitar.라는 문장이 시원스쿨 work book 1탄 p.24 에서 나오는 문장입니다.저번에 질문 드릴때왜 위와 같은 문장이'그는 친구들을 만나지 않아서 기타를 치지 않았어.'(부정 부정) 혹은 '그는 친구들을 만나지 않아서 기타를 쳤어.'(부정 긍정)가 되지않고'그는 친구들을 만나서 기타를 치지 않았어.'(긍정 부정) 라는 해석이 되는지 잘 모르겠습니다.저번에 답변 드릴때는[참고]어디서 끊어 말하냐에 따라서 의미가 달라집니다.I don’t / A and B 라고 하면 A와 B를 둘 다 안하는 것이고I don't / go and drink coffee. 나는 가지 않고 커피를 마시지도 않는다. I don’t A/ and B라고 하면 A를 안하고 B를 한다고 보면 되겠습니다.I don't go / and drink coffee.나는 가지 않고 그리고 커피를 마신다.라는 답변을 주셨는데요.같은 문장이라도 어디서 끊어 말하느냐에 따라 다르게 해석된다고 말씀하셨는데그럼 어디서 끊어 말하는지 '문장' 에서 어떻게 찾아낼수 있는지 알고싶습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년