Say) 1. ‘말하다’의 뜻으로, 일반적으로 보도문이나 인용문에 쓰입니다.
2. 말을 듣고 있는 사람을 나타낼 때는 say to someone처럼 전치사 to 다음에 사람이 오면 되겠습니다.
- Janet says it's urgent.
- I said to him, 'I'd never do anything like that.'
Tell) 1. 어떤 정보를 말해주다, 전해주다
2. 'tell+사람+about'으로도 쓰이는데, about 다음에는 이야기하고 있는 주제가 나옵니다.
3. tell이 사람 목적어를 생략하고 내용 목적어만 갖는 경우는 거의 없습니다.
그러나 truth, lie, story 등은 예외이다.
- We told them we were going to visit relatives.
- Matt was just telling us about a shark.
- He's telling the truth.
Speak) 1. 한 사람은 이야기하고 다른 한 사람은 듣기만 하는 상황에서 주로 씁니다.
say와 마찬가지로 뒤에 'to 사람'을 붙일 수 있습니다.
- A politician speaks to an audience.
- It was Harold's turn to speak.
Talk) 1. 두 사람 이상의 사람들이 이야기를 나누거나 토론을 할 때 주로 사용합니다.
'~에게 이야기하다'는 talk to, '~에 대해 이야기하다'는 talk about을 사용합니다.
- If you are really serious, I'll talk to Watson.
- Let's talk about history today.
* listen/hear
hear 와 listen 모두 '듣다'라는 뜻이지만
hear는 '자신의 의지와 상관없이 귀에 들려오는 소리를 듣게 될 때' 쓰는 단어입니다.
listen은 '자신이 의식적으로 집중해서 들을 때'를 말하는 단어입니다.
예)
I heard a noise. 나는 소음을 들었다.
I listened to the music. 나는 그 음악을 들었다.
* see/watch/look/show
see는 주의 깊게 보지 않아도, 내 의지와 상관없이 자연스럽게 눈에 보이는 것을 말합니다.
이에 반해 look과 watch는 무엇인가를 주의 깊게 본다는 의미입니다.
look은 see보다 좀 더 자세히 보는 것을 말하고, watch는 look보다 더 자세하게 집중해서 보거나
관찰하는 것을 말합니다. show는 '보여주다'라는 뜻입니다.
예)
I saw you in the street yesterday. 나 어제 길에서 너 봤어.
Look at that! 저것 좀 봐!
Do you want to watch the news? 너 뉴스 봤어?
Could you show me that t-shirt? 저 티셔츠좀 보여주시겠어요?
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년