그래서 in study가 아니라 in studying으로 써야 하는 것이며,
그 의미는 직역하자면 '공부하는 것에 있어서'라고 해석가능하지만
in이 특정한 숙어에 포함된 것이라면 그 숙어의 의미에 맞게 해석하는 것이 좋습니다.
예를 들어 be interested in ~(~에 관심이 있다)이라는 숙어에 studying을 쓴다면
be interested in studying이 되고 해석은
'공부하는 것에 관심이 있다 / 공부하는데에 관심이 있다'라고 해석할 수 있습니다.
반드시 in -ing의 형태를 '~하는 데'라고 해석해야 한다는
규칙이 정해진 것이 아니기 때문에 '~하는 것에'와 같은
의미만 가질 수 있다면 우리말의 다른 표현으로도
해석가능하다는 것을 유념하시기 바랍니다.
talk in English는 '영어로 말하다'라는 의미입니다.
전치사 in 뒤에 English라는 명사가 위치하였기 때문에
전치사 in 뒤에 studying이라는
동명사(동사가 명사로 변한 것)이 오는 것과 같은 원리인 것으로 추정됩니다.
tell 뒤에는 '누구에게' '무엇을'이라는 말이 차례대로 나와야 합니다.
여기서 '누구에게'는 me로 쓰였으며
'무엇을'에는 '진실'이라는 명사인 the truth가 쓰였습니다.
the는 명사 앞에 쓰이는 관사라고 하는 단어이며, truth가 진정한 명사입니다.
그런데 true는 '사실인'이라는 의미의 형용사입니다.
명사가 들어가야 하는 자리에 형용사가 들어갈 수 없기 때문에 the true라는 표현은 틀린 표현입니다.
fun과 funny는 모두 '재미있는'으로 사용될 수 있지만, fun은 주로 '재미'(명사)로 사용되고,
funny는 '우스꽝스러운'등의 의미가 조금 더 큽니다.
그래서 fun은 주로 어떤 상황 등을 표현할 때 많이 사용합니다.
'어제 파티 어땠어?'라고 묻는다면 'It was fun.'(재밌었어)라고 답할 수 있고,
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년