말하기영문법 3탄 90페이지에서 i thought you were going to korea tomorrow 라는 문장이있는데 이거를 you would go to korea tomorrow로 바꿔서 써도되나요? will과 be going to가 같은뜻으로 배웠는데
그럼 과거형인 was/were going to 가 would 랑 같은뜻인가요 바꿔서 써도 되는지... 근데 제가 이거 두개가 같은거냐고 물어보니까 아는분이 다르다고 하시는데 뭐가다른건지... was going to 는 ~하려고했다로 쓰이는거 같은데 자세히좀 알려주세요 ㅜㅜ
아그리고 밑에서 2번째문장보면 we thought we would go out 이라고 나오는데 이것도 we were going to go out 이렇게바꿔써도 같은뜻아닌가요??
또한 92페이지에서 he said that you were coming to the party와 they told me that they would come to seoul 같은의미인것같은데 뭐가다른건지... 시원한답변부탁드립니다
I thought you were going to go to Korea tomorrow.
=I thought you would go to Korea tomorrow.
We thought we were going to go out.
=We thought we would go out.
교차 사용 가능합니다.
will 과 be going to가 미래를 나타내는 ~일 것이다 로 사용될 경우
(would , was/were going to ~였을 것이다 도 마찬가지입니다.)
둘은 교차 사용 가능합니다.
단, 둘을 구분해서 사용하는 상황이 있습니다.
말하는 미래의 상황이 이미 계획이 된 상황을 나타낸다면 be going to를 사용하고,
즉흥적으로 말하는 미래 결심, 예상을 나타낸다면 will을 사용합니다.
It is going to rain. 비가 올거야(일기 예보를 봤을 경우, 이미 계획된 경우)
It will rain. 비가 올거야 (하늘이 흐린 경우, 내가 보고 즉흥적으로 예상하는 경우)
I was going to go work yesterday. 나는 어제 일나가려고 했었어 (계획했던 미래의 과거형, 이때는 would와 교차 어려움)
하지만 문의하신 문장들과 같이 일반적인 미래 상황이라면 교차 사용 가능합니다.
비슷한 예로는
He said he would come. 그는 올거라 했어.
=He said he was going to come. 그는 올거라 했어.
이유는 계획(be going to)이든 즉흥적인 결심이든(will)
그 의미의 구별이 중요하지 않고, 일반적인 미래의 상황에 '~할 것이다'에 대해
이야기 하는 것이기 때문에 교차 사용 가능합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년