help me with working here이 "여기서 일하는데 있어서 도움을 달라"는 말이잖아요?
이 말이, 일을 하고 있는 중에 어려움이 생겨서 도움을 달라는 말인가여?
그리고 help me work here은 그냥 여기서 일하도록 해달라는 말이고요
help 사람 with 동사 ~ing랑 help 사람 wuth ~ing랑 같은 의미인가요?
그리고 help with 명사가 ~을 돕다, ~을 도와준다 라는 뜻이고 옆에 예시를 보면
help with my homework 가 나오던데 help me doing homework랑 뜻 같은거 아닌가요? 그리고 help me with doing my homework랑도 같은 의미인것 같은데 뜻의 차이점 무엇인가요?
사는데 있어서 도와달라는 것과 살 수 있게 해달라는 의미가 뭐가 다른건가요?
마지막으로 This keeps me thinking 이 문장에서 keep에 s가 붙은 이유가 This가 3인칭 단수라서 그런거죠?
편의상 번호를 붙여서 답변 드릴게요.
1) ‘help 사람 (to) 동사’와 ‘help 사람 with 동사~ing’는 그저 말하는 방식의 차이지 특별히 뜻 차이가 없습니다.
주은님이 ‘help 사람 with 동사 ~ing랑 help 사람 with ~ing’는 같은 구조를 말하는 것 같아요. ^^;;
2) ‘help with my homework’은 ‘help me doing homework’랑 뜻 같은 뜻 맞습니다.
그런데 me를 생략하는 것은 (특히 말하기에서) me를 생략해도 유추가 가능하기 때문이에요.
help me with doing my homework도 같은 뜻입니다. Homework은 외국인들이 셀 수 없는 명사로 받아들여요.
그래서 앞에 a안 붙는데, ‘내 숙제’ 이런 식으로 앞에 소유격은 자주 붙입니다.
3) This keeps me thinking에서 this가 3인칭 단수 맞습니다. 잘 하셨어요.
영어가 한국어보다 상당히 규칙에 지배되고 딱딱 떨어지는 느낌이 있는 것은 많은데,
구어체 특히 현대 영어 구어체에는 ‘사람들이 많이 쓰는 것’을 허용하며 받아들이는 추세입니다.
이 점은 언어의 공통적 특성 같아요.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년