영어는 반복을 싫어합니다! 그래서 생략할 수 있는 부분은 and같은 접속사를 넣고 잘 생략해 버립니다.
유치하게 들리는 명제 같지만 유념해 주세요. 항상 실감하실 겁니다.
또 영어는 일치를 중요하게 생각합니다. 그래서 주어가 3인칭 단수면 동사에
수일치 시키는 부분이나 and 앞뒤로 동사 시제 일치 시키는 부분이 강조됩니다.
1. He studied English and went to the USA. 이 문장에서 and 뒤에는
실은 he라는 주어가 생략되었습니다. 앞에 있으니까요. 걔는 영어를 공부했어.
그리고 걔는 미국에 갔지. 이 두 문장을 합친 겁니다.
하지만 이 때 등위상관접속사(and나 but을 말하는데, 특정 위치에 놓아 대등한 구조를 연결함)and로
동사1과 동사2를 연결하지만 시제는 각각 표시해야 합니다.
자칫 ‘걔는 영어를 공부했고 미국에 갔지’가 ‘걔는 영어를 공부했고 미국에 가’같이
두 번째 동작의 시제가 현재인지 미래인지 선명하지 않거든요.
즉, 긍정문에서 등위상관접속사로 동사를 서로 연결하면 시제도 똑바로 맞춰줘야 합니다.
2. He didn't study English and go to the USA. 이 부정문은 앞에 과거임을 말합니다.
원래 이 문장은 He didn’t study English, and he didn’t go to the USA. 입니다.
제가 위에서 말한 원칙은 여기에도 적용됩니다. 반복을 싫어하고 일치의 문제를 늘 의식합니다.
그럼 He didn't study English and go to the USA.가 됩니다.
일종의 공통 분모인 he와 didn’t을 앞에 한번 써주니 뒤에는 동사원형이 옵니다.
이때 study도 원형임을 잘 보세요. 이렇게 등위상관접속사 and가 없더라도 ‘그는 공부 안 했다’는
he didn’t study이고 이 didn’t 공통분모가 뒤에 go to the USA도 여전히 didn’t의 영향력 안에 있게 됩니다.
즉, and 앞에만 과거형이고 뒤에는 현재형 동사원형인 경우가 아니고
didn’t의 영향력이 두 행동 모두가 놓여있는 겁니다.
3. ‘공부를 안하고 미국엘 갔어.’ He didn’t study English (at all) and (just) went to the USA.
여기서 제가 괄호 친 부분은 의미를 더 선명히 강조하려고 ‘전혀’, ‘그냥’을 쓴 경우입니다.
1,2번 설명 통해 이해하실 수 있겠죠? 아 원래 잘 하셨군요!
4. 마지막 질문도 1,2번 답변 통해 해결이 될 것 같습니다.
이렇게 격려해주시는 회원님들이 있으니 힘이 납니다. ^,^
공부 질문은 언제든 게시판에 올려주세요.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년