옷장에서 계속 움직였던 (어떤) 것은 내 고양이예요는 Something that has been moving in the closet is my cat 이거자나요 근데 "계속 움직였던"은 한국말로는 과거진행인데 have p.p ~ing 즉 현재완료진행은 과거도 포괄해서 쓸 수 있나요?
for는 그럼 어떻게 해석이 되나요? ~을 위해서가 이럴땐 ~에 대해서라고 해석이 되는 건가요?
그리고 제가 ESL 1과정을 듣고 있는데... TEST는 LEVEL 2 나왔는데 제가 듣기와 말하기가 잘 안되어 한단계 낮춰 수강하고 있어요.
그런데 강의 내용은 아주 기초적인 것들인데 선생님이 구문이나 예문을 가지고 설명하실 때에는 이해가 어느 정도 되지만 그냥 단순히 자신의 생각을 얘기하고 설명할 때는 거의 귀에 안 들어오더라구요. 여기(LA)에서 또 도서관에서 하는 프로그램이 있어서 가고 있는데 거의 일대일 외국인 선생님과의 대화인데... 거의 못 알아듣습니다.
제가 궁금한 건 이대로 계속 하다보면 듣기 능력이 나아지는지요? 아님 정확하게 모르는 부분을 그 때 그때 설명해 주시는 한국인 선생님께 배우는 것이 더 좋은 건지 좀 혼란스럽습니다. 그 외국인 선생님들은 수업 시간 내내 영어로만 이야기하시고 그때 그때마다 그냥 이해되니? 정도로만 얘기해 주실 수 밖에 없으시죠. 제 영어 수준이 모르는 부분을 딱 찝어서 말할 수 있는 실력도 아직은 못돼고 선생님도 제게 한국어로 설명하실 수 없으시니깐요...
외국인과의 소통은 언젠가는 부딪칠 문제라서 이렇게라도-내용을 정확히 모르더라도-계속 이어가는 게 맞는 건지... 어젠 스트레스를 좀 받더라구요,,,ㅠㅜ 아니면 한국인 영어 선생님을 찾아서 모르는 부분이 있을 때마다 다 정확히 알고 가는 게 더 좋은 수업 방식인지 헷갈리네요...
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년