수업을 들으니 will과 be going to 의 쓰임이 혼동이 됩니다.
will의 경우도 이번주에 춤추러 갈꺼야라고 할때
i will dance this weekend 라고 적을 수있는데
iam going to dance this weekend 라고 적으면 의미가 달라지나요...?
네, 회원님!
의미상으로는 미래에 대한 계획을 말하지만, 약간의 뉘앙스 차이가 있습니다.
'will'은 '미래에 발생할 일에 대한 의지'를 나타낼 때 쓰입니다.
반면, 'be going to'는 '미리 예정된 일'에 대해 언급할 때 쓰입니다.
즉, '~할 것이다'라고 했을 때, 그 일이 발생될 확률이 더 높은 것은 'be going to'입니다.
따라서, 'I will dance this weekend.'는 이번 주말에 춤출 것이라는 의지를 보여주고, 'I am going to dance this weekend.'는 이번 주말에 춤추기로 예정되어 있다는 뜻입니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년