오늘 강의에서 'bought me 사줬다 ' 와 ' I wanted to buy 나는 사고싶었어요' 를 배웠습니다. 그래서 궁금한점은 '나는 너에게 이걸 사주고싶었다' 라는 말은 영어로 어떻게 되나요?? 네이버에서는 "I wanted to bought this for you 로 하면 되던데' to 뒤에는 원형만 오지않나요? ? 틀렸다면 어떻게 영어로 말하는게 맞는건가요?? 너무 궁금합니다. ~~!!!!
네이버 사전은 참 정확해요. 혹시, 네이버 검색창에서 번역 어플 이용하신 거 아닌지 ^,^;;
기계가 맥락을 못 짚어낸 경우 같습니다.
성용 회원 님이 잘 아시듯이 to가 to부정사 to면 뒤에는 ‘동사원형’만 오는 것이 맞습니다.
I wanted to buy you this. / . I wanted to buy this for you. 이렇게만 맞습니다.
buy는 예전에 제 경우 학교에서 수여동사로 배웠습니다. ^,^ 같은 동사라도 수여동사 구조 즉
‘주어 동사 사람 물건’로 쓰면 주어가 ‘사준다, 만들어준다, 빌려준다’ 같이 ‘수고로움’을 한층 표현하는 경우에요.
일부러 동사 다음 바로 사람을 써주는 구조로 말하는 경우입니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년