1번) 확인해보니 답지가 anytime 한 단어로 수정 되어야 합니다. 혼란을 드려 죄송한 마음 전해드리며
공부 자료실 해당 책 정오표에 바로 반영하겠습니다. 다소 까다로운 문법이긴 합니다. ^,^;;
anytime으로 붙여 쓰면 해석이 ‘언제든지’처럼 whenever라는 뜻이 됩니다.
그러나 ‘at any amount time’ 즉 ‘어떤 특정 양의 시간’이 되면 두 단어로 띄어 써야 합니다.
예를 들어 ‘Do you have any time to review this?’에서는 띄어야 합니다. (너 이거 검토할 특정 시간이 좀 있니?)
2번) 그렇게 쓰셔도 됩니다. 본 문장은 특정 호텔 등의 예약에 관한 기술을 할 때 사용한 문장이 되겠네요.
‘개는 충성스런 동물이지.’라는 총칭적 진술은 ‘A dog is a faithful animal. / The dog is a faithful animal. / Dogs are faithful animals.‘
세 가지가 가능합니다. 그런데 저라면 세 번째 문장으로 쓰겠습니다. 질문하신 문장이 같은 경우에요.
3번) be known for는 종이 영영사전을 찾으면 진한 글씨로 써있을 만큼 굳어진 표현입니다.
for는 이유의 전치사라는 별명이 있어요. 그래서 예문의 경우 ‘유명한 이유’를 for로 나타낸 경우입니다.
다정 회원님이 만들어 보신대로 by도 가능한대 이 경우는 ‘판단의 기준’에 해당됩니다.
즉, 유명한 이유가 뭐냐 하니 by 이하의 판단 기준이라는 말이 됩니다.
4번) 말하기 상황이라면 충분히 가능하지만 글쓰기 상황에서는 with를 쓰는 것이 더 적절합니다.
이렇게 재료, (눈에 보이는) 도구를 가지고 with 뒤에 명사와 ‘나란히 놓고 사용함’은 with를 쓰는 것이 더 좋습니다.
by taxi, by phone 등과 차이가 있다고 보시면 됩니다.
5번) 수동태 문장에서 그 행위의 주어 즉 ‘보증금은 (건물주에게) 지불되어야 한다.’등의 관계성립인데
이 때 행위의 주어는 추측 가능하면 보통 생략해 버립니다. 그래서 수동태가 되는 것이 맞아요.
(*본 게시판 관리자가 동일한 한 명이 아닙니다. 혹 질문하실 경우는 새 글 쓰기 부탁 드려요.)
더불어,
5월 10일(수) – 5월 14일(일) 총 5일간 시원스쿨 전 직원 워크숍이 진행되어
공부질문게시판 질문 답변이 지연될 수 있습니다.
회원님들께 보다 더 좋은 서비스를 제공하기 위함이니
너그럽게 이해해 주시면 대단히 감사하겠습니다.
5월 15일(월) 오전 9시부터 답변 순차적으로 신속히 도와드리겠습니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년