기초말하기8탄에서 take a rest , get a rest, have a rest가 뜻이 같다고 나오는데
영어권에서 take a rest 는 잘 쓰지 않는다고 들어서요,
영단어 강의에서도 세 단어의 차이도 말해주지 않고 그냥 똑같다고만 계속 반복하는데 혼란스러워서요~
쓸 때 차이가 있는지 정말 take a rest란 표현을 잘 쓰지 않는게 맞는것인지 궁금합니다!
정확한 표현에 대해서 염려를 하시는 것 같습니다.
위에 언급하신 take a rest , get a rest, have a rest는 모두 비슷한 상황에서 쓰실 수 있습니다.
take a rest가 원어민들이 자주 안쓴다고 말하는 것은 글세요.... 좀 주관적인 답이 아닐까 생각합니다.
제 경우 외국에서 오래살았지만 take a rest를 자주 사용하였고 이상하다고 느낀 경험이 없었습니다.
물론, 짧은 휴식의 경우 take a break를 사용하고 get some rest, have some rest도 사용합니다.
하지만 다들 각자 개인적으로 즐겨쓰는 표현이 정해져 있고 나라마다 지역마다 그 경우는 다양해집니다.
위의 표현들은 안심하고 사용하셔도 의사소통에 전혀 문제가 없다고 생각합니다.
위의 3가지 표현에 대한 뉘앙스 차이에 대해서 따로 설명해 드리지 않은 것은 정확한 뉘앙스 차이보다는 유창한 의사소통에 초점을 두고 있기 때문입니다.
회원님의 염려를 이해 합니다만 영어공부를 먼저 한 선배로서 말씀 드릴 수 있는 것은 지금은 정확성 보다는 좀 틀려도 유창성을 기르는 것이 실력향상에 도움이 된다는 것입니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년