She had her boyfriend pick her up.그녀는 그녀의 남친이 그녀을태우고 가졌다 had의 해석은 맞는지요?
Their mom raises a rabbit and a dog in the backyard.
Raises는 무슨 뜻으로 해석하나요? 들어올리다?기르다? 원래는 올리다인데 이곳에세는 이렇게써도 되나요?이해가안돼요?
Such그런,그정도의..
So 너무,정말로..지시대명사로 사람과사물을 가르키는 대명사?
이해부탁할께요?부사라고만 생각했는데...
1번): ‘have’는 ‘시키다’라는 뜻을 가진 사역동사의 대표적인 예입니다. 항상 그렇게 쓰이는 것은 아니고
예문처럼 ‘주어 have 사람 동사원형’등의 문장 구조에서 그래요. 그래서 해석은
’그녀는 남자친구에게 자기를 데리러 오라고 시켰다’가 됩니다.
2번): raise는 ‘들어 올리다, (아기 등을) 키우다, (돈 따위를) 모으다’ 같은 뜻이 있습니다.
‘I was born and raised in Seoul.’같은 문장도 흔하게 있습니다. 또 ‘fund raising’이나 ‘raise money’도 많이 쓰이는 구조고요.
3번): such는 ‘it’s such a nice day!’ 같은 문장에서 명사 앞에 ‘그렇게나’ 정도의 뜻으로 쓰입니다.
이 때 ‘a(an) 형용사 명사’앞에는 such를 쓰고 같은 뜻을 가진 so는 ‘it’s so nice’같이 형용사 앞에 오게 됩니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년