1)
제가 설명드린 설명가운데 약간의 오류가 있습니다.
일반적으로 'be embarrassed, be surprised 는 뒤에 'of' 보다는 'at, by, about'을 주로 사용합니다.
그런데 현대 원어민들 가운데 특히 미국인들은 of를 about처럼 인식하여 사용하고 있다고 합니다.
좀더 자세히 살펴보고 답변을 드려야했는데 회원님에게 불편을 드린 것 같아 죄송하게 생각합니다.
2) '나는 너가 너 여자친구한테 말하는 거에 굉장히 놀랐어.'
at: ~에(~을 보고) -> 나는 네가 여자친구한테 말하는것 보고 굉장히 놀랐어. I was very surprised at what you told her.
by: ~에 의해 --> 나는 네가 여자친구한테 말하는 것에(것에 의해)굉장히 놀랐어. I was very surprised by what you told her.
of/about: ~에 대해서 --> 나는 네가 여자친구한테 말하는 것에 대해서 굉장히 놀랐어. I was very surprised of/about what you told her.
이때 That you told her와 what you told her 중에 what you told her를 사용해야 맞습니다.
that 뒤에는 완전한 문장이 나와야 하는데 you told her는 간접목적어 her는 있지만 직접목적어가 없습니다.
3) 나는 너가 걔한테 그런 얘기를 해서 당황스러워 웠어.
that이하에 완전한 문장을 쓸 경우 at, by, about/of를 사용하지 않습니다.
그래서 보내주신 3번의 답변처럼 쓰시면 됩니다.
I was embarrassed that you told him such a story
완전한 문장이 아닌 경우엔 전치사 at, by, about(of)뒤에 명사형을 씁니다.
그러나 완전한 문장일 경우엔 그 문장앞에 that을 앞에 붙여서 씁니다.
4) 나는 너가 너 여자친구한테 말하는 게 무서웠어 --> (1)번이 맞습니다.
5) 그리고 'of'라는 전치사 뒤에 'that''과 'what'이 바로 올 수 있는지? --> 전치사 뒤엔 위에서 언급한 what절만 옵니다. that은 안되구요.
안된다면, 'of' 뒤에 구나 절이 오려면 어떻게 써야 하는지..--> of 뒤엔 명사, 명사구, what을 사용한 명사절 등이 옵니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년