I left my key at the front desk 이 문장에서는 나는 내키를 프런트 데스크에 맡겼다.
I have left my key at the front desk 나는 내키를 프런트 데스크에 맡겼다.
둘다 맡겼다는 같은 문장인데 여기에서 제생각은 i left 는 단순히 맡겼다. 그래서 지금 나의 열쇠가 있는지 없는지 여부는 모르겠고 그냥 맡겼다 인것 같고
i have left 는 나의 열쇠는 프런트 데스크에 맡겼고 지금은 나한테 열쇠가 없고 프런트 데스크에 열쇠가 있다 라는 뜻같은데 제가 생각한게 맞나요?
그리고 i have got red car 과 i bought red car 은 둘다 과거에 차를 샀다 인데 이것도 마찬가지로 존재 여부인가요?
현재 빨간차를 가지고있는것과
나 빨간차 샀어 현재 빨간차가 있을 수도 있고 없을 수도 있는건가요?
네, 맞습니다. 과거와 현재완료의 차이점을 정확하게 말씀해주셨습니다.^^
둘다 과거의 의미를 가지고 있지만 과거는 '행동', 즉 '동사'를 중요시하는 문장이고,
현재완료는 '과거의 행동으로 인한 지금(현재)의 결과'에 초점을 맞추고 있습니다.
따라서 말씀해주신 것과 같이 I left my key at the front desk. 라는 문장은 과거에 열쇠를 맡겼다는 사실을 나타내고
I have left my key at the front desk. 라고 하면 지금까지 프론트에 내 열쇠가 있다는 뜻을 나타냅니다.
'have got'은 '가지다, 소유하다'라는 뜻으로 'have'와 같은 의미의 표현입니다.
Do you have a book to read? = Have you got a book to read? 너 읽을 책 있어?
다만 have got에서 have('ve)가 생략되는 경우가 많기 때문에 have가 없는 'I got ~'의 형태로 쓰여져 있기도 합니다.
즉, I have got a red car. = I got a red car. = I have a red car. 모두 가능합니다.
I bought a red car. 라는 문장은 "나는 빨간 차를 샀어."라는 뜻입니다.
감사합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년