I didn,t go to 스타벅스 and have some coffee. 난 스타벅스 가서 커피 안마셨어.
난 스타벅스 안가서 커피를 마셨어ㅡㅡㅡ 해석이 헷갈리네요
그리고 didn,,t have coffee/ have not coffee 부정문이 들어가야하는게 아닌가요?
부정문도 헷갈리네요.
I didn't go to 스타벅스 and have some coffee. = I didn't go to 스타벅스 and I didn't have some coffee.
위 두 문장은 같은 문장이며, 원문장에는 중복되는 'I didn't'가 생략된 형태입니다.
즉, and로 두 개의 문장이 연결되었을 때는 반복되는 주어와 동사를 생략할 수 있습니다.
(I didn't go to 스타벅스 + I didn't have some coffee => I didn't go to 스타벅스 and have some coffee.)
또한 해당 문장의 뜻은 '나는 스타벅스에 가지도 않았고 커피도 마시지 않았다'라는 의미가 맞습니다.
다시 말하면, 앞에 didn't가 한 번만 나와도 두 문장 전체를 부정하는 것이 됩니다.
이를 우리말로 표현할 때 '나는 스타벅스에 가서 커피 마시지 않았다'라고 표현되는 것은
영어와 마찬가지로 '~하지 않았다'라는 말이 두 문장 모두 반복되기 때문에
뒤에서 '않는다'를 한번만 말해주어도 두 문장을 모두 부정하게 되기 때문입니다.
하지만 해석이 충분히 헷갈리실 수 있기 때문에 말하기 영문법 START 교재 p.35 Tip 부분에서
이러한 뜻을 가지고 있다는 것을 추가로 설명해드리고 있습니다.
만약 "나는 스타벅스에 갔지만 커피는 안 마셨어"라는 문장을 표현하려면, and대신 but을 사용하시면 됩니다.
즉, I went to 스타벅스 but I didn't have some coffee. 라고 쓸 수 있습니다.
(나는 스타벅스에 가지 않았지만 커피를 마셨다: I went to 스타벅스 but I had some coffee.)
감사합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년