기초 13강에서 강의를 보다가 이건 흥미로워 this is interesting 이라구 하더라구요 근데
네이버에서 찾아보니까 interesting 형용사로 흥미있는 이라는뜻이고, interested 도 형용사로 흥미가 있는 이라는 뜻이라더라구요, 근데 이게 상황별로 어느땐 저거쓰였다가 어느땐 저거쓰였다가 막 다르던데, 차이점이 혹시있나요????
주어에 따라 interesting/interested 사용이 달라집니다.
어떠한 일이 흥미롭다고 할 때는 It is interesting. 으로 씁니다.
즉, 흥미로운 대상에 대해 나타낼 때는 -ing로 씁니다.
사람이 흥미로운 상태임을 나타낼 때는 I'm interested. 라고 씁니다.
(예) The book is interesting. 그 책은 재미있어.
I'm interested in the book. 난 그 책에 관심이 있어.
감사합니다.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년