나는 친구를 만나지 않았고 영화를 보지도 안았다. I didnt meet my friend and see a movie // 제가 처음에 해석할때는 '나는 친구를 만나지않고 영화를 봤다' 라고 해석을 했는데 앞에 didnt가 들어가있어서 후반에는 생략된 부분인거죠?
그럼 '나는 친구를 만나지 않고 영화를 봤다'는 영어뭐 어떻게 쓰나요?
'나는 가지 않고 커피를 마신다'는요?
'나는 퇴근하지 않고 영화를 볼꺼다'는 어떻게 해석이되나요?
I didnt meet my friend and see a movie.
위 문장은 나는 친구를 만나지 않았고, 영화도 보지 않았다는 의미입니다.
원래 문장은 I didnt meet my friend and I didn't see a movie인데요.
and의 앞 문장에서 나온 I didn't가 뒤에서도 반복되기 때문에 생략해준 것입니다.
또한 우리말도 앞과 뒤에서 '않았다'라는 말이 반복되기 때문에 뒤에서 한번만 말해줌으로써 전체문장을
부정하는 것으로 생각하시면 됩니다. ^^
나는 친구를 만나지 않고, 영화를 봤다.
I didn't meet my friend and I saw a movie.
나는 가지 않고, 커피를 마신다.
I don't go and I drink coffee.
나는 퇴근하지 않고, 영화를 볼 거다.
I won't get off work and I will see a movie.
자세한 내용은 "개인정보 보호법 [제정 2011.3.29 법률 제10465호]"과 "정보통신망법 [법률 제14080호, 2016.3.22, 일부개정]"을 확인하기 바랍니다.
1. 개인정보처리자는 시원스쿨 패밀리사이트를 운영하는(주)에스제이더블유인터내셔널입니다.
ㅇ 개인정보처리자 정보: (주)에스제이더블유인터내셔널, 사업자 등록번호:214-87-98782
대표전화 : 02)6409-0878
팩스번호 : 02)6406-1309
주소 : 서울특별시 영등포구 국회대로 74길 12 남중빌딩(여의도동 13-19)
개인정보보호 책임자 : 최광철
2. 아래와 같은 개인정보를 수집하고 있습니다.
ㅇ 수집항목 : 신청자의 성명, 연락처
ㅇ 개인정보 수집방법 : 신청자가 개인정보처리자의 홈페이지에 자신의 개인정보를 입력하는 방식
3. 개인정보의 수집 및 이용목적
수집한 개인정보를 다음의 목적을 위해 활용합니다.
ㅇ 개인정보처리자가 운영하는 시원스쿨 패밀리사이트의 마케팅 및 광고에 활용
4. 개인정보 보유 및 이용기간
원칙적으로, 개인정보 수집 및 이용목적이 달성된 후에는 해당정보를 지체 없이 파기합니다.
단, 다음의 정보에 대해서는 아래의 이유로 명시한 기간 동안 보존합니다.
ㅇ 보존항목 : 성명, 연락처
ㅇ 보존근거 : 혜택 제공
ㅇ 보존기간 : 1년